分类:诗名大全时间:2023-04-24 13:58作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈遥知湖上一樽酒,以及一曲高歌一樽酒下一句对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《春日昌猜西湖寄谢法曹韵》 宋·欧阳修 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 遥知湖上一樽酒,能忆耐数型天边万毕庆里人
“酒逢知己好搜孝千杯少,话不投机半句多。遥知湖上一樽酒,能忆天边万里人。”的意思是:
喝酒碰到了知己千杯都觉得少了,说话碰到了不投机的人半句话也不想说。
遥远额湖面上喝上一樽美酒,就能想起远方的那个思念的人。
该句诗词是后人改编宋代诗人欧阳修的《春日西湖寄谢法曹韵》所作。
诗词原文:
《春日西湖寄谢法曹韵》 宋 欧阳修
西湖春色归,春水绿於染。
群芳烂不收,东风落如糁。
参军春思乱如云,白发题诗愁送春。
遥知湖上一樽酒,能忆天边万里人。
万里思友稿春尚有情,忽逢春至客心惊。
雪消门外千山绿,花发江边漏握二月晴。
少年把酒逢春色,今日逢春头已白。
异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。
1、话不投机半句多:彼此心意不同,谈话不能相契,干脆就沉默不言。
出自:南宋·佚名《名贤集》:酒逢知己千杯少,话不投机半句多。
翻译:意见相合,千杯嫌少;意见不投,半句嫌多。
2、遥知湖上一樽酒:我知道你摆好了湖中酒席。
出自:宋·欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》:遥知湖上一樽酒, 能忆天边万里人。
翻译:我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。
诗歌赏析
《春日西湖寄谢法曹歌》以春为线索,既有对景物的描绘,又有诗友形象的勾勒和对原诗的化用l既有感于诗友的真挚睛怀,又低徊于自身的遭际,诗情沿这一线索逐层展开,简亮亩前后承转不着痕迹,使诗篇情韵幽折,是一首酬唱诗的佳作。
另外,诗人多处描摹明丽春景,虽有以明朗之景反衬其忧苦之心,今昔之感的用意,但那种或虚或实的反复咏叹,更多的是使诗篇交错洋溢着令人陶醉的气氛,一折一扬的处理,使诗之色彩也显得多变而迷人,诗之内涵也拦森更加丰富,绝没有停留在一般的咏春主题上。
全诗结构上由景及人,由景及情,层次分明,而接转自然键凳,语言明白晓畅,体现了欧诗的基本特色。
1、意思:看到湖上的一尊酒 自然会想到当初一起喝酒的知己 所以是能旁罩 忆 就是想起 远在天边万里之外的人。自古对于酒就是,斟满一杯清酒,就犹如斟满一杯醇厚的回忆。
2、出自宋代诗人欧阳修的《春日西湖寄谢法曹歌》。
3、赏析
全诗以“万里”一句为界分为两部分,前半写西湖景色及朋友相念之情;后半写自己异乡逢春的新鲜见闻和落寞情怀。诗中春景写得明媚可喜,感情写得真挚动人。结构上由景及人,由景及情,层次分明,而接转自然,语言明白晓畅旦启御,多长也有学习李模岩白诗风所带来的飘逸气,体现了欧诗的基本特色。
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。——唐代·王维《九月九日忆山东兄弟》 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
唐诗三百首 , 国小古诗 , 重阳节 , 思乡早教古诗100首
译文及注释
译文
独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。
远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。
赏析
王维这首《九月九日忆山东兄弟》诗载于《全唐诗》卷一百二十八。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。
王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇。这首诗就是他十七岁时的作品。和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,这首抒情小诗写得非常朴素。但千百年来,人们在作客他乡的情况下读这首诗,却都强烈地感受到了它的力量。这种力量,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括。
诗因重阳节思念家乡的亲人而作。王维家居蒲州,在华山之东,所以题称“忆山东兄弟”。写这首诗时他大概正在长安谋取功名。繁华的帝都对当时热中仕进的年轻士子虽有很大吸引力,但对一个少年游子来说,究竟是举目无亲的“异乡”;而且越是繁华热闹,在茫茫人海中的游子就越显得孤孑无亲。第一句用了一个“独”字,两个“异”字,分量下得很足。对亲人的思念,对自己孤孑处境的感受,都凝结在这个“独”字里面。“异乡为异客”,不过说他乡辩冲作客,但两个“异”字所造成的艺术效果,却比一般地叙说他乡作客要强烈得多。在自然经济占主要地位的封建时代,不同地域之间的风土、人情、语言、生活习惯差别很大,离开多年生活的故乡到异地去,会感到一切都生疏、不习惯,感到自己是漂浮在异地生活中的一叶浮萍。“异乡”“异客”,正是朴质而真切地道出了这种感受。作客他乡者的思乡怀亲之情,在平日自然也是存在的,不过有时不一定是显露的,但一旦碰到某种触媒──最常见的是“佳节”──就很轻易爆发出来,甚至一发而不可抑止。这就是所谓“每逢佳节倍思亲”。佳节,往往是家人团聚的日子,而且往往和对家乡风物的许多美好记忆联结在一起,所以“每逢佳节倍思亲”就是十分自然的了。这种体验,可以说人人都有,但在王维之前,却没有任何诗人用这样朴素无华而又高度概括的诗句成功地表现过。而一经诗人道出,它就成了最能表现客中思乡感情的格言式的警句。
前两句,可以说是艺术创作的“直接法”。几乎携李歼不经任何迂回,而是直插核心,迅即形成 *** ,出现警句。但这种写法往往使后两句难以为继,造成后劲不足。这首诗的后两句,假如顺着“佳节倍思亲”作直线式的延伸,就不免蛇足;转出新意而再形成新的 *** ,也很难办到。作者采取另一种方式:紧接着感情的激流,出现一泓微波荡漾的湖面,看似平静,实则更加深沉。
创作背景
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。王维
遥知湖上一樽酒,能忆天边万里人。 空独倚东风,芳扰绝思谁寄。 客思似杨柳,春风千万条。 何事东君,解将芳思,巧缀一斛春冰。 应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。 青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。 近寒食人家,相思未忘苹藻香。 恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时? 几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。 故人远,问谁摇玉佩,檐底 *** 。 辜负我,悔怜君,告每天不闻。 不见又思量,见了还依旧。 旧相思、偏供闲昼。 寄书长不达,况乃未休兵。 明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
关于遥知湖上一樽酒和一曲高歌一樽酒下一句的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。