分类:诗名大全时间:2023-04-21 18:00作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈无题其二,以及无题其二昨夜星辰昨夜风对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!
东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边,传来了声声姿肆腊轻雷。
有锁纽的金蟾香炉,香烟缭迹滑绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。
呵,我这颗心不再与春花一同萌发雹陆;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。
无题二首·其二 [近现代] 鲁迅
雨花台边埋断戟,莫愁湖里余微波。所思美人不可见,归忆江天发浩歌。
译文及注释译文 雨花台边埋葬着为革命英勇牺牲的烈士,他们的革命精神像莫愁湖里的微波不断流传给后代。(我)所思念的革命者已经被杀害再也见不到了,只有在归来的路上为追忆他们面对祖国的河山慷慨高歌。
注释 雨花台:在南京聚宝山上,原为名胜,国民 *** 时在此杀害革命者。据统计,仅第二次海内革命战役中,在这里陪伏被杀害的 *** 员和革命者,约达20万人左右。当地有五色小石,名“雨花石”。
赏析这首诗,则主要抒发了作者鲁迅对辛亥革命失败的感触。首句“雨花台边埋断戟,莫愁湖里余微波”中,“雨花台”、“莫愁湖”是南京城两处具有标志性的地方,莫愁湖还曾有南京“第一名胜”之称。鲁迅通过对此二处的描写,又进一步描绘了南京城一片荒芜的景象,以对应第一首诗中第孙陵二句描写的景象。同时,诗人又用“埋断戟”、“余微波”,来象征地描写了辛亥革命失败的状况。
辛亥革命爆发不久,革命党人率则乱戚江浙新军攻打南京,从城外雨花台,经城南中华门攻克南京;临时 *** 成立后,又曾在莫愁湖边,建立一座江浙新军攻克南京阵亡将士的石碑,上面刻有孙中山的题词“建国成仁”四字,故此二处为辛亥革命遗迹。鲁迅通过对此二处的描写,沉痛地感叹辛亥革命的失败,以及对国民 *** 军阀政客们背叛革命,葬送孙中山事业的愤慨。用“埋断戟”、“余微波”来表示辛亥革命失败,反映了作者沉重的心情。
创作背景
作者: 周振甫
重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯元是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
李商隐
这首诗从词句看,写一位姑娘,在重帘子挂下的深闺中待嫁,那个洞房好比莫愁堂,莫愁是过去一个女子的名字,借来自比。她在清夜里细想她经历的生活,她像神女那样过着如梦的生活。神女见宋玉《高堂赋》,说神女“朝为行云,暮为行雨”,所以象梦一般的生活。她还没有对象。她像菱枝般柔弱,经不起风波;她像桂树,谁教月露帮桂树开出香花。这里作“桂叶香”,因为要用仄声字,故改“花”为“叶”。直说对月露的相思完全无益,因为月露不是她待嫁的对象,但不妨怅惘地抱着临情还在相思,月露指曾经帮助她的人。
这首诗表面上写一个姑娘的情思,主要意思不是,所以也可归入朦胧诗。它的用意是相思的对象是谁,是月露。月露怎能作为相思的对象呢?所以说是“了无益”,知道无益而还要相思,所以说是“清狂”,即“痴情”。原来“月露”是指帮助桂树开出香花来的人,指令狐綯。李商隐十八岁就由令狐楚请去当幕僚,跟楚子令狐綯在一起。二十二岁他去考进士,落选。二十四岁再去考进士,又落选。二十六岁去考进士,经令狐绹向主考推荐,录取了。当时称考中进士为蟾宫折桂,所以把令狐綯比做月露帮助桂树开香花。他因此感激令狐綯。到令狐綯入相,商隐想进翰林院,比喻姑娘待嫁,求綯推荐,綯不肯荐,所以说“相思无益”,但还在相思,所以说痴情。他自比待嫁姑娘,他在各处做幕僚,好比神女的飘荡,她没有对象,好判庆比令狐綯不肯推荐,他好比菱枝,经不住风波,好比令狐搏余綯,因他在王茂元手下做幕僚,娶了王茂元女儿,就不信任他,不肯推荐他,他经不起这种挫折。但他还是感激令狐綯帮他考中进士。这首诗主要写他的身世遭遇。
这首诗在艺术上的特点:一是寄托,借一位待嫁不成的姑娘来寄托他的身世。二是奇巧而创新的比喻,“风波”一联,既写他的遭遇,又写他得到的帮助。三是写出缠绵固结的情基冲滚思,对令狐綯既感激,又向綯陈情,又感叹自己禁受不住风波。
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
这是《无题四首》组诗中的第二首。假如说第一首是一位男子对远隔天边的所爱女子的思念,那么这一首便是描写那位男子所爱的女子被深锁幽闺,难以按约同自己心上人幽会的失望与痛苦。蓬山悠悠,阻隔重重,两厢思念,一种情怀,春花一般不可扼制的爱情,只好在寂寞中燃烧。
她幽居深闺已经多日,重重的阻隔使她难以出走,和心上人早已订好的幽期密约就这样眼巴巴地落空了。如今,飒飒东风,飘来濛濛的细雨,春天到了,望着窗外柳丝轻拂,燕语呢喃的清丽景色,她那颗躁动于寂寞中被爱情折磨得几尽绝望的心灵又萌发了新的希望。约会虽已付之流水,但是爱的涟漪却依然荡漾。一股强烈的思念之情袭上心头。春风悠悠,春雨沥沥,他在哪里呢?突然不远处的芙蓉塘外,隐隐传来车的声音,她一下喜上心头,莫说是他来了。然而,仔细一听,却不是车声,而是阵阵轻雷。错觉所造成的一刹那的喜御或悦又立刻消失了,她重又陷入迷惘和苦闷之中。这里,诗人完全采取赋的手法开篇,只是描绘环境气氛,但在春风细雨中,芙蓉轻雷里,确实又传出春心萌动的生命气息,而这种气息又笼罩在一种凄迷黯淡的色彩之中。这样,自然地就烘托出了处于相思之中的女主人公那颗期待和跃动的春心,以及难以排遣的孤寂苦闷。这种意象所传达出的象外之致主要是来源于富于暗示性的诗歌语言。“东风细雨”,自然会使人想到“且为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”(宋玉 《高唐赋》)的 “梦雨”之典和《楚辞·九歌·山鬼》 中“东风飘兮神灵雨,留灵漏猛脩兮憺忘归” 的诗句。一种孤寂之中的企盼和怀春之情便自然流露出来。而下句中的“芙蓉塘”在以往的诗歌中又常被用作男女欢会传情之所的代称;“轻雷” 用司马相如 《长门赋》 中的“雷殷殷而响起兮,声象君之车音”来指车声,且作者自己的诗中也有“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通(《无题二首》)之句。这些虽只是寻常景物,但却表现了极度的相忆之苦,而这种深微的感情只有通过联想才能体会出来,正如清代纪昀所说:“起二句妙有远神,不可理解而可以意喻。”(《玉溪生诗说》)
深闺重锁,但却锁不住萌动的心;细返拆桥雨轻飞,又唤起了爱的追求。她经过痛苦的思念与抉择,更加坚定了追求爱情的信心。她固执地认为: 假如爱是那燃烧的香雾,那么就应该冲破金蟾啮锁,而透入重门之中;或象玉虎牵丝那样,井再深,也要汲水上来。“金蟾”,是一种锁头上的蟾状装饰;“玉虎”,用玉石作装饰的如虎状的井上辘轳。“丝”,指井索。这两句诗前人有多种注解,朱彝尊的批注比较符合原意。他说:“锁虽固,香能透之;井虽深,丝能及之”。(《李义山诗集辑评》 引) 周振甫先生的 《李商隐选集》曾引钱钟书先生 《冯注玉溪生诗集诠解》 未刊稿中的一段话解释 “金蟾”句,则是最深入透辟的。钱先生说:
“金蟾”句当与义山 《和友人戏赠》 第一首:“殷勤莫使清香透,牢合金鱼锁桂丛”,又 《魏侯第东北楼堂郢叔言别》: “锁香金屈戌” 合观,盖谓防闲虽严,而消息终通,愿欲或遂,无须忧蟾之锁门或炉 (参观陆友仁《砚北杂志》卷上),畏虎之镇井也。赵令畤《乌夜啼》: “重门不锁相思梦,随意绕天边”,冯梦龙《山歌》卷二《有心》: “郎有心,姐有心……罗怕人多屋有深。人多哪有千只眼,屋多哪有万重门!”足相映发。古希腊诗人有句:“诱惑美人,如烟之透窗入户。” 《玉照新志》卷一载张生 《雨中花慢》: “入户不如飞絮,傍怀争及炉烟!”莎士比亚诗:“美人虽遭禁锢,爱情终能开锁。”莫不包举此七字中矣。
两句诗,蕴含着丰富而深厚的容量。首先,表达了一种实现自己理想的笃诚信念,即使金蟾啮锁、玉虎镇井,爱情的初衷也不会改变!犹如烧香入、汲井回那样,执着地追求下去,一定达到幸福的目的。其次,还衬托出了女子幽居孤寂的情景和长日无聊、深锁春光的惆怅。她孤独地生活着,“烧香”和“汲井”就代表了她的全部生活。而这些,又时时牵动着她的相思之情。“香”、“丝”谐音 “相”、“思”,可见她春闺深锁,命运可悲,但内心却不甘寂寞,时时都在翻涌着思春的情潮。
“贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。”两句说: 贾家的少女在门帘后窥望,是倾慕韩寿的年少英俊;甄妃深情地自荐枕席,是爱重曹植的文学才华。这是女主人公自我意识觉醒后内心启悟与独白,也是人类生态一种不可抗拒的自然规律。这二句借用了两个爱情故事。出句说的是贾充女与韩寿。据 《世说新语》 载: 晋韩寿容貌出众,大臣贾充辟他为掾 (僚属)。贾充每次聚会时,贾充的次女便在帘后观看。一次她在帘后窥见韩寿,便生爱慕之情,遂与之私通,并将皇帝赏给贾充的西域异香赠予给韩寿,后来诸同僚闻韩寿身上有奇香之气,因而私通事被贾充发觉,遂将次女嫁与韩寿为妻。对句说的是甄后与曹植。《文选·洛神赋》 李善注说: 魏东阿王曹植求娶甄氏为妃,曹操却将她许给曹丕。后来甄氏被谗而死,曹丕便将她的遗物玉缕金带枕送给曹植。曹植见了不觉悲泣,在他离京归国途经洛水时,梦见甄后对他说:“我本托心君王,其心不遂。此枕是我在家时从嫁,前与五官中郎将(曹丕),今与君王。遂用荐枕席,欢情交集。”曹植感其事,悲喜不自胜,作 《感甄赋》,后魏明帝见之,改为 《洛神赋》。因古代传说伏羲氏之女名宓妃,溺于洛水,为洛神,故以洛神宓妃代指甄后。这两句诗运用了两个爱情故事,巧妙地衔接上联,由“烧香”引出贾氏窥帘,赠香韩掾;由“牵丝”引出甄后留枕,情丝不断,前后联看似不着边际,实则藕断丝连,为两个浓缩的客观故事找到了一种感情的契合点。它说明无法抑止的爱情追求是正常的、合理的。这种不着痕迹的巧妙运思,正是诗人在艺术创造中惨淡经营的结果。李商隐,这位新进士阶层的文人代表,在当时受都市经济比较开明通脱的社会思潮的影响,在爱情观念上也带有一种鄙薄封建宗法制,追求自由、尊重天性,风流自赏和洒脱通脱的倾向。他在《别令狐拾遗书》中曾发表过这样一段言论:
今人娶妇入门,母姑必祝之曰:“善适宜!”则祝曰:“蕃息!”后日生女子,贮之幽房密寝,四邻不得识,兄弟以时见。欲其好,不顾性命。即一日可嫁去,是宜择如何男子属之耶?今山东大姓家,非能违摘天性,而不如此!至其羔鹜在门,有不问贤不肖健病,而但论财货、恣求取为事。当其为女子时,谁不恨?及为母妇,则亦然。彼父子男女,天性岂有大于此者耶?今尚如此,况他舍外人,燕生越养,而相望相救,抵死不相贩卖哉?
这番话,强调了 “天性”是不可“违摘”的;抨击了旧时的买卖婚姻,对于将女子关闭在 “幽房密寝”并对之严加防范这一陋俗,表现了强烈的愤慨。这种思想同“贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才” 所流露出来的自然而不可阻隔的爱情追求是多么的一致。对于爱情的追求,这是人类一种永恒的自然规律,是任何力量也抗拒不了的。“金蟾啮锁”尚难禁住形体;“玉虎牵丝”更是一种永远也消灭不了的精神寄托。
然而,规律归规律,相思归相思,现实的禁锢究竟一时难以冲破。等待她的,依然是会合无期,“幽房密寝”,弱女子最终还是难以逃脱悲剧的结局。她绝望了,本以为美好的春景,东风细雨,鸟啼花发,相思得以实现,谁知结果却是一次又一次的追求,一回又一回的失望,最终,由春天唤回的希望之情又彻底破灭了:“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。”情人的春心啊,不要跟春花一起争荣竟发,要知道,有一寸的相思,就会销熔成一寸的灰烬!这一千古名句,语奇笔重,凄艳悲绝。它是深锁幽闺,企盼爱情的女主人公相思无望的痛苦而焦渴的呼喊。其中,既有幻灭式的悲哀,更有被压抑、被折磨而造成的强烈愤慨与不平。表面上,她绝望了,“芳根中断香心死”(李商隐《燕台诗四首·冬》),“春心” 成灰;但骨子里她却没有屈服,“春心”永在——“共花争发”。花之争发是谁也压抑、关闭不了的,花落自有花开日,蓄芳待来年。春心,永远无法抑止,也永远无法泯灭。这联诗,具有强烈的震撼力量,这除了它感情的强烈和富于典型性之外,更主要的是它艺术上的创造性。其出新之处就是将寻常比喻爱情与向往的“春心”同大自然中具有蓬勃生命力的“花争发”联系起来,这样,不仅赋予了 “春心”以美好的形象,而且显示了它那种不可抑止的布满欣欣生机的自然合理性。另外,“相思”,这种男女之间因互相爱慕而又无法接近所引起的思念之情,本来是极为抽象的。在这里,诗人却能化抽象为详细,说它犹如心字香销,寸寸成灰,使得“一寸相思一寸灰”。这句诗极其通俗,又极其奇绝;极其古拙,又极其新警。且上下句之间,一边花发,一边灰灭;一边是美好事物的产生,一边是美好事物的被毁灭。两厢对照,就使这联诗在凄艳之中产生了一种动人心弦的悲剧美感。
李商隐的无题诗大部分是表现爱情生活的,但又不是单纯、直接题赠给被爱者的情诗,而是对不同的爱之世界的探索,至少是以不同的眼光看待爱的世界。在他笔下出现的爱的世界中,大都是寂寞、凄楚的,且常常混揉着怀疑与绝望。这种爱既强烈,又使人心力交瘁,终于演变成自我的毁灭,并引起死亡的意念,除“春心莫共花争发”一联之外,其它如:
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。——《无题二首》其一
直到相思了无益,未妨惆怅是清狂。——《无题二首》其二
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。——《无题》
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。——《无题四首》其一
这些诗都能使读者产生悲剧美的体验和同情的共鸣,进入诗人所创造的绝望的世界,品尝痛苦的甜蜜,品尝爱的欢愉和爱的悲苦。诗人在这种爱的深层探求中,不象元、白的爱情诗,过于注意对详细事件的叙述;也不象花间派词人那样去作容貌、服饰的浮浅描绘,而是着意刻画人物丰富复杂的内心活动和思想情绪,诗中的主人公身份也不是直接露面,而是用画面和特定的环境氛围烘托暗示出来,使全诗委婉曲折,始终呈现一种幽微难测的意境。
长期以来,关于无题诗有无寄托的问题曾争论不休。这篇“飒飒东风”,从诗本身看还找不到寄托的痕迹。只能说是诗人对爱的世界的一种探索,但好像也不必排斥它有可能融入具有悲剧身世和悲剧心态的诗人某些更广泛的社会态度与人生体验,诚如清人况周颐所说:“身世之感,通于性灵。即性灵,即寄托,非二物相比附也。”(《惠风词话》)如以此通达的观点来解释无题诗,是否更贴近李商隐这位悲剧艺术家的本原呢?
⑴“昨夜”句:《尚书·洪范》“星有好风。”此含有好会的意思。星辰:众星,星之通称。
⑵画楼:指彩绘华丽的高楼。一作“画堂”。桂堂:形容厅堂的华帆搜美。
⑶灵犀:犀角中央的髓质像一条白线贯通上下,借喻相爱双方心灵的感应和暗通态李历。
⑷“隔座”二句:邯郸淳《艺经》:“义阳腊日饮祭之后,叟妪儿童为藏钩之戏,分为二曹,以校胜败。”隔座送钩,一队用一钩藏在手内,隔座传送,使另一队猜钩所在,以猜中为胜。分曹:分组。射覆:《汉书·东方朔传》:“上尝使诸数家射覆,置守宫盂下射之,皆不能中。”把东西放在菠盖物下使人猜。
⑸嗟(jiē):叹词。听鼓应官:到官府上班,古代官府卯刻击鼓,召集僚属,午刻击鼓下班。
⑹走马:跑马。兰台:《旧唐书·职官志》:“秘书省,龙朔(高宗年号)初改为兰台。”当时李商隐在做秘书省校书郎。类:类似。转蓬:《坤雅》:“蓬,末大于本,遇风辄拔而旋。”指身如蓬草飞转。转,一作“断”。
⑺阊(chāng)门:阊阖,传说中之天门。萼绿华:传说中之女仙名。《真诰·运象》:“萼绿华者,自云是南山人,不知是何山也。女子,年可二十上下,青衣,颜色绝整。以升平三年十一月十日夜降于羊权家,自此往来,一月辄六过。来与权尸解药。”《零陵县志》:“秦萼绿华,女仙也,以晋穆帝升平三年,降于羊权家。自谓行道已九百年,授权道术及尸解药,亦隐影化形而去。好事者比之九疑仙人萼绿华。”
⑻抵:至,到。《广雅·释诂》:“抵至也。”《史记·秦始皇本纪》:“遂从井陉抵九原。”一作“尚”。相望:期盼伊。相,偏指一方,即一方对另一方有所施为;望,盼望,期待。《楚辞·九歌·湘君》:“望夫君兮未来,吹考差兮谁思。”此言昔年期盼一见伊人,乃咫尺天边,难得一见。
⑼秦楼客:《列仙传》:“萧史善吹箫,作凤鸣。秦穆公以女弄玉妻之。”
⑽看:一作“著”。吴王苑内花:冯浩注:“暗用西施。”李商隐《病中早访招国李十将军遇挈家游曲江》:“莫将越客千丝网,网得西施别赠人。”可与此同参。 其一
昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。
身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。
隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。
叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。
其二
当年常听到人们谈论萼绿华,但总觉得她在那遥远的天边。
可到像萧扰肆史那样参加盛宴后,没想到竟然可以偷窥宫内花。
关于无题其二和无题其二昨夜星辰昨夜风的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。