分类:诗名大全时间:2023-04-21 18:58作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈木欣欣以向荣,以及木欣欣以向荣翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
“木欣欣以向荣”中的“以”相称于“而”,此处表修饰,无实义。
出处:东晋·陶渊明《归去来兮辞》
选段:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
译文:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
文本解读
这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的熟悉以及对人生的哪大思考,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。作品通过描写详细的景物和活动,创造出卜配一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。
语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体李弊竖序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。
意思是:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。
归去来兮辞·并序
魏晋:陶渊明
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦坎坷而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么哪梁困?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农民渣陪把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。
有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟李念壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
扩展资料:
赏析
在两宋时代,《归去来兮辞》被人们所再发现、再熟悉。欧阳修说:“晋无文章,唯陶渊明《归去来辞》而已。”宋庠说:“陶公《归来》是南北文章之绝唱。”评量了此辞在文学史上的重要地位。
李格非说:“《归去来辞》,沛然如肺腑中流出,殊不见有斧凿痕 。” 朱熹说:“其词意夷旷萧散,虽托楚声,而无尤怨切蹙之病。”(上引文见陶澍集注本)则指出了此辞真实、自然、冲和的风格特色。宋人这些评论,是符合实际的。(邓小军)
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。主语分别是“木”,“泉”,给人以大自然的环境幽静之感,这里的“也”和“而”也都属文言连词,加深强调树木生迟咐长,泉水流淌的动感。
“欣欣”本就是生长的动感,向着荣光不断昂头,“涓涓”本指细小的水流,但渣宴它通常又给人一种清亮明净的感觉。如旦银反映出作者对万物的喜爱之情。
木欣欣以向荣,泉涓涓以始流意思是草木繁茂,水流细微。
出处晋宋文学家陶渊洞判明《归去来兮辞》:归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书袜颤岁以消忧。农人告余以春及,将有事告睁于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦坎坷而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
译文:回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。世事与我所想的相违反,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。农民告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了。有时叫上一辆有帷的小车,有时划过一艘小船。
有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路。草木繁茂,水流细微。羡慕自然界的万物一到春天便及时生长繁茂,感叹自己的一生行将结束。
扩展资料:
《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的熟悉以及对人生的思考,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。
作品通过描写详细的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。结构采用散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情。
参考资料来源:百度百科——归去来兮辞
1、释虚词:
“以”相称于答绝“而”,此处表修饰.可不译.
“而”,此处表修饰,可不者档译.
2、释实词:
欣欣以向荣:谓草木繁荣繁茂.欣欣:草木繁茂的样子.
涓涓:细水慢流的样子.《荀子·法行》:“涓涓源水,不壅不塞.”
3、译句:
草木繁茂欣欣向荣,涓涓首举乱泉源细水慢流.
关于木欣欣以向荣和木欣欣以向荣翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。