分类:诗名大全时间:2023-04-10 13:05作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈白头不相离,以及白头不相离是谁诗对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
该诗句出自两汉卓文君所作的《诀别书》,全诗原文如下:
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤告别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
白话文意思是春天到来百花争奇斗艳,绚烂的五彩色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援舒展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却疑惑于美色,喜新厌旧。
弹琴的朱弦断了,知音也就这样决绝吧。明镜也易摔碎,夫妻分离吧。朝露晞,缘分已尽。美好的时光停歇,人也就此分离。白头吟,伤告别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。
扩展资料
这首诗是汉代才女卓文君所作,其丈夫司马相如所写《子虚赋》得到汉武帝赏识,又以《上林赋》被封为郎(帝王的侍从官)。不久打算纳茂陵女子为妾,冷淡卓文君。于是卓文君写诗《白头吟》给相如,诗中“愿得一心人,白头不相离”堪称经典佳句。
后又作了此首《诀别书》,司马相如看完妻子的信,不禁赞叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。两人白首偕老,安居林泉。
诗人用自己的聪明挽回了丈夫的背弃,她专心经营着自己的爱情和婚姻。他们之间最终没有背弃最初的爱恋和最后的坚守。这也使得他们的故事成为世俗之上的爱情佳话。
参考资料 百度百科-诀别书
一、“愿得一心人,白首不相离”——出自汉朝才女卓文君的《白头吟》。
意思是——满以为嫁了一个情意用心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。
二、附原文如下:
白头吟
汉.卓文君
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
【翻译】
爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。
今日如同最后的聚会,明日便将分手沟头。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
满以为嫁了一个情意用心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。
男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。
男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
三、作者简介:
卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代闻名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为闻名。
1、在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
——唐代白居易《长恨歌》
译文:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。
2、皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
——两汉卓文君《白头吟》
译文:爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。
今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟头分手。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水向东流去。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
希望能找到一个心心相印的人,相伴到老永不分离。
“白首不相离”的意思是:与相爱的人人相守到白头。
白首不相离,读音:[bái shǒu bù xiāng lí]
造句:
我想得一知己,与他白首不相离。
相爱的人在一起,白首不相离。
近义词:执子之手,与之偕老;山无陵,天地合,乃敢与君绝
反义词:蒙昧不清;漠不关心 痛痒不闻
出处:“愿得一心人,白首不相离”出自卓文君的《白头吟》
《白头吟》为西汉才女卓文君名作。其中“愿得一心人,白头不相离”为千古名句。该诗表达了作者对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。
就是说到老了也不会互相分开。
出自《白头吟》,是汉代才女卓文君的作品。 卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代闻名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为闻名。
原文如下:
皑如天上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!
译文如下:
爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。
今日如同最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意用心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。
男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
词语注释
躞蹀xiè dié:缓步走的样子,小步行走貌。 清 许秋垞 《闻见异辞·塑神镇鬼》:“候至三四更,西北角倏走出一女郎,躞蹀步到二人前,有下拜之象。”
簁簁shāi shāi:鱼跃状。
扩展资料:
据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。司马相如一曲《凤求凰》多情而又大胆的表白,让她一听倾心,一见钟情。他们的爱情遭到了作者父亲的强烈阻挠。作者凭着自己对爱情的憧憬和对幸福的追求,毅然逃出了卓府,与深爱之人私奔。
可是司马相如却让作者失望了。当他在事业上略显锋芒之后,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。但是白头吟的作者及创作背景仍有争议。
参考资料来源:百度百科——卓文君《白头吟》
关于白头不相离和白头不相离是谁诗的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。