分类:诗名大全时间:2023-05-18 13:25作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈鹤鸣于九皋,以及鹤鸣于九皋读音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《诗经·小雅》
名句:它山之石,可以攻玉。
【导读】
本诗选自《诗经·小雅》,通篇采用比兴手法,为我国招隐诗之祖。
【原诗】
鹤鸣于九皋 ① ,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚 ② 。
乐彼之园,爰有树檀 ③ ,其下维萚 ④ 。
它山之石 ⑤ ,可以为错 ⑥ 。
鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜在渊。
乐彼之园,爰有树檀,其下维榖 ⑦ 。
它山之石,可以攻玉。
【注释】
①九皋:曲折深远的沼泽。皋(ɡāo):沼泽。②“鱼潜”二句:《正义》:“以鱼之出没,喻贤者之进退”。渚(zhǔ):水中的小块陆地。③爰:语气助词,没有实义。檀:紫檀树。④萚(tuò):落下的树叶。⑤它山:《郑笺》注“它山,喻异国”。它:别的,其他。⑥错:磨玉的石块。⑦榖(ɡǔ):楮(chǔ)树。
【译诗】
白鹤鸣叫深泽里,鸣声响亮余返传四野。
鱼儿潜游深水中,时而洲边来嬉戏。
那个园林多可爱,紫檀高大朝天立,
树下落叶铺满地。
其他山上有石块,可以用它来磨玉。
白鹤鸣叫深泽里,鸣声响亮上天宇。
鱼儿游到小洲边,时而潜入深水去。
那个园林多可爱,紫檀高大遮住天,
树下楮树并肩立。
其他山上有石块,可以用来磨美玉。
【赏析】
这首诗历来有不同的解读,从表面看是赞颂园林池沼的漂亮,而深层次的意义则是劝告统治者任用在野的贤人。
诗的前四句描述园林里池沼的漂亮。在曲折深远的沼泽里,传来白鹤长长的鸣叫声迟顷;在深水中和小洲旁,有鱼儿在嬉戏。后四句写园中的树,高大的紫檀、低矮的楮树,各种林木有序地种满园中;池中还有从各地选来的奇石装饰,一切的安排布局都颇具匠心。从这些描述来看,诗中写的并非完全是自然的山水,而更像是人造的园林。从艺术发展的角度看,人们从对自然山水的观照赞美,到人造山水,好像是一种合乎逻辑的演变。或许是为了在住地周围再现自然风光的秀美,或许是出于占有自然山水之美的私欲,或许是为了显示富有与阔气,或许几种动机兼而有之,于是便有了模拟自然山水的人造园林。据说,这种人工园林早在西周就已有了,这首诗可以算是提供了一个证据。
而另一种解读则认为这首诗有着明显的讽喻义。诗篇通篇使用的都是比兴的手法,诗中所描述的白鹤、鱼儿、檀木、奇石等美景美物,皆暗喻当时社会上的贤人学士。《传疏》:“诗全篇皆兴也,鹤、鱼、檀、石,皆以喻贤人。”一方面,这些美景美物为谁而美?实际则是暗喻贤人学码毁陆士在等待招贤;另一方面,这些贤人学士隐蔽在山野中,又无人发现,其深层次的意义则是劝告统治者任用在野的贤人。同时,也暗含有人们需要求贤自助、相互学习的意思。诗中的“它山之石,可以为错”和“它山之石,可以攻玉”已成为富有哲理的成语,其本意为借助其他山上的石头,可以用来琢磨玉器;别国的贤才可以成为本国的辅佐。现多用来比喻要善于利用能帮助自己改正缺点错误的外力和虚心向别人学习的态度。
意思是:幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真清澈。
出自《小雅·鹤鸣》,原文节选:
鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。
译文:
幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真清澈。深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停饥宴。在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面灌木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。
扩展资料
创作背景:
对于此诗的背景,历代学者有不同的说法。有人认为这首诗是讽谕周王朝最高统治者应该招用隐居山野的贤才。
全诗二章,每章九句,大致上是写诗人在广袤的荒野听到鹤鸣声震惊四野高入云霄,看到游鱼潜入深渊又跃上滩头,又看到园林檀树近旁的一座山峰,于是他想到山上的石头可以取作磨砺玉器的工具。
作品出处:
《小雅·鹤鸣》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,御肢信其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由镇轮仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战役与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
参考资料来源:百度百科-小雅·鹤鸣
翻译:
幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。
一、原文
鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。它山之石,可以攻玉。
二、译文
幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。他方山上有佳石,可以用来琢玉器。
三、出处
《诗经》
扩展资料
一、创作背景
关于此诗的创作背景,历代学者的观点有较大分歧。《毛诗序》说:“《东山),周公东征(平武庚、管叔之乱)也。周公东征三年而归,劳归士。大夫美之,故作是诗也。”朱熹《诗集传》以为“此周公劳归士词,非大夫美之而作”。
从诗的内容看,这是一首征人解甲还乡途中抒发思乡之情的诗,事或与周公东征相关,却不必是周公仔歼所作。
二、作品赏析
此诗咏的是士卒在归来的途中,碰到淫雨天气,在写法上与《小雅·采薇》末章“昔我往矣。
杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”相近。王夫之说“以乐景写哀,复以哀景写乐,一倍增其哀乐”,这里既是“以哀景写乐”,又不全是。盖行者思家,在雨雪纷飞之际会倍感凄迷,所以这几句也是情景交融,为每章后面几句的叙事预备了一个颇富感染力的背景。
三、作者简介
佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订。
相传周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(念喊冲负责音乐之官)谱曲,演唱给周天子听,作为施政的参考。这些没有记录姓名的民间作者的作品,占据诗经的多数部分,渗拿如十五国风。
周代贵族文人的作品构成了诗经的另一部分。《尚书》记载,《豳风·鸱鸮》为周公旦所作。2008年入藏清华大学的一批战国竹简(清华简)中的《耆夜》篇中,叙述武王等在战胜黎国后庆功饮酒,其间周公旦即席所作的诗《蟋蟀》,内容与现存《诗经·唐风》中的《蟋蟀》一篇有密切关系。
参考资料来源:百度百科-鹤鸣九皋
出自《诗经》扰拆的《小雅·鹤鸣》。
原文为:鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。他山之石,可以攻玉。
皋,是指沼泽地。圆李宽九,是个虚数,形容数量很多。
“鹤鸣于九皋,声闻于天”的意思是:鹤即使身处于沼泽深处,鸣叫声橘亮也能响彻天际。
《诗经·小雅·鹤鸣》
鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。他山之石,枣雀此可以攻玉。
译文
幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面灌木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。
幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。他方山凳迅上有佳石,可以用来琢玉器。
《小雅·鹤鸣》是《诗经》中的一篇。整首诗共有二章,每章九句,是写诗人在野外听到鹤鸣声,看到游鱼潜入深渊又跃上滩头,又看到园林旁边山峰,从以上一系列的景物中,他联想到山上的石头可以取作磨砺玉器的工具。因此,有人会觉得这首诗其实是讽谕周王朝最高统治者应岁前该招用隐居山野的贤才。
关于鹤鸣于九皋和鹤鸣于九皋读音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。