分类:诗名大全时间:2023-04-24 13:50作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈云翻墨未遮山,以及云翻墨未遮山什么雨跳珠乱入船对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
乌云上涌,翻滚的乌云像泼洒的墨汁 。
出自:《六月二十七日望湖楼醉书》苏轼·宋代
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
翻译:乌云上涌,翻滚的乌云像泼洒的墨汁 ,却又在天涯露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。突然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
赏析
此诗描绘了望湖楼的漂亮雨景。才思灵敏的诗人用诗句捕获到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成肢虚一幅“西湖骤雨图”。历漏燃乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴搜备,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。
其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。
黑云翻墨未遮山的意思历高是:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天涯露出一段山峦。
出处:出自宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗《六月二十七日望湖楼醉书》,“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。”
翻译:大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
赏析:
第一首诗写的是坐船时所见。诗人将一场变幻的风雨写得十分生动。他那时是坐在船上。船正好划到望湖楼下,忽见远处天上涌起来一片黑云,就像泼翻了一盆墨汁,半边天空霎时昏暗。这片黑云不偏不倚,直向湖上奔来,一眨眼间,便泼下一场倾盆大雨。
只见湖面上溅起无数水花,那雨点足有黄豆大小,纷纷打到船上来,就像天老爷把千万颗珍珠一齐撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的声响。船上有人吓慌了,嚷着要靠岸。可是诗人朝远处一看,却知道这不过是一场过眼云雨,转眼就收场了。
远处的群山依然映着阳光,全无半点雨意。事实上也确实是如此。这片黑云,顺着风势吹来,也伍运顺着风势移去。还不到半盏茶工夫肢橘尺,雨过天晴,依旧是一片平静。水映着天,天照着水,碧波如镜,又是一派温柔明媚的风光。
六月二十七日望湖楼醉书
苏轼
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,
望湖楼下水如天。
【注释核昌】
1.望湖楼:在杭州西湖边。
2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。
3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。
4.卷地风:风从地面卷起。
【译文】
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天涯露出一段山峦,明丽清新,
大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
突然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,
而那望湖楼的湖水碧波如镜,明媚温柔。
【赏析】
本诗描绘了望湖楼的漂亮雨景。好的诗人善于捕获自己的灵感,本诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。才思灵敏的诗人用诗句捕获到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“改春扒白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“森早跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。
全诗如下:
出自宋朝苏轼的《六月二十七日尺液此望湖楼醉书》。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。献花游女木兰桡陵迅,细雨斜风湿翠翘。无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。我本无家更安往,故乡无此好湖山。
简介:
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍埋渣河北栾城,北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。
关于云翻墨未遮山和云翻墨未遮山什么雨跳珠乱入船的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。