分类:诗名大全时间:2023-04-08 13:38作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈不知身是客,以及不知身是客是什么歌对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
意思是:只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客。
出自南唐后主李煜的词作《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,全文翻译为:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。告别它是轻易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
扩展资料
创作背景:
这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
作者简介:
李煜(937年8月15日-978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。
次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。
李煜的词,继续了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
参考资料来源:百度百科-浪淘沙令·帘外雨潺潺
“梦里不知身是客,一晌贪欢”出自五代时期李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,意思是:只有在梦里,才能忘记自己是“客”,南唐的亡国君,大宋的阶下囚,也只有在梦里,才能享受到那片刻的欢乐。
这种以梦后之苦去与梦中之乐相映衬,从而更见梦后之苦的可憎与梦中之乐的可爱的写法,确实是很高明的。可惜,梦中之乐是虚幻的,梦后之苦是实在的、残酷的,并且,不管主观上如何贪恋那梦中之乐,终究不过是“一响”而已。这样写进一步突出了国亡被俘后处境的可悲可怜。
浪淘沙令·帘外雨潺潺(五代)李煜:
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时轻易见时难。流水落花春去也,天上人间。
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。
出自《尧山堂外纪》,其中有个典故。
聂大年在武林日,有二僧争住禅院,招而饮之。因赠诗曰:“萧萧落日下荒基,古殿凄凉白塔低。燕子不知身是客,秋风犹恋旧巢泥。”二僧惭愧罢去。
意思是燕子不知道自己是个客人,要南飞的,秋天了那恋着那个旧巢不肯离去。
扩写“梦里不知身是客,一晌贪欢”:身在远离家乡的他想京城,光看着外面的柳绿花红,我一杯一杯痛饮,梦里头我又回到我南国的宫殿,贪享快乐的生活,可惜很快梦醒了。一切又变得暗淡伤感,顿时又难过起来。
“梦里不知身是客,一晌贪欢”的意思是:只有在梦中才能不知道自己是异乡的客人,喝了一晚上的酒,已经迷醉了。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
原诗句是:帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
翻译:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
扩展资料:
“梦里不知身是客,一晌贪欢”所表达的情感:
1、透露出作者这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说是一支宛转凄苦的哀歌。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
2、体现出作者对古国的思乡之情,以及对故国逝去的悲痛之情。
这句话的意思是:只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客。
出处:后唐·李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
原诗:
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时轻易见时难。流水落花春去也,天上人间。
译文:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,告别它是轻易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,一是天上一是人间。
扩展资料:
李煜是典型的纯情诗人,他的词,境界开阔,深沉而宽阔,如同那一江东流的春水,或宛转低沉,感触至深,或直抒胸臆,撼人心魄。以深沉真挚的感情,高超的艺术手法,表达了难以捉摸的命运和残酷的现实给他带来的心灵痛苦,而他对故国的无限哀思,又使这种痛苦变得坚不可摧。
一个处于刀俎之下的亡国之君,竟敢如此大胆地抒发亡国之恨,是史所罕见的,也正是这首出于赤子之心的“天真之词”致使李煜付出了生命。
关于不知身是客和不知身是客是什么歌的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。