分类:诗名大全时间:2023-04-06 13:55作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈风吹柳花满店香,以及风吹柳花满店香吴姬压酒劝客尝对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
1.原文:《金陵酒肆留别》【作者】李白 【朝代】唐译文对照风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
2.金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
3.请君试问东流水,别意和之谁短长。
4. 翻译:春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
5.金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。
6.欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
金陵酒肆留别
[李白]
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝告客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
[注释]
(1)金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。(2)柳花:柳絮。满店香:柳花本来不香,但风吹柳花,纷纷扬扬,觉得它香,这是因花而联想到花是香的一种主观感觉。联系下句“吴姬压酒,“自然有酒飘香。还是酒香,很可能是借花写酒,语义双关。这既点明“留别”的时节是在暮春,地点是在金陵酒肆,又极为赞美了吴姬美酒,应该多喝几杯。金陵风物如此美好,而诗人留恋之情自是不言而喻了。(3)吴姬:吴地(金陵在古代属于吴国)的女子,这里指金陵酒店的侍女。压酒:新酒初孰,压糟取出酒汁。(4)子弟:年轻人。(5)欲行:将要出行,即将要离开金陵人,迷里是指诗人自己。不行:不离开的人,即相送的金陵子弟。尽觞(shang商):饮尽杯中的酒,即干杯的意思。(6)君:指金陵子弟。东流水:指在金陵北面向东奔流的长江。(7)别意:告别的情意。之:指东流水。
[简要评析]
这首赠别诗,约作于开元十四年诗人早年漫游时。诗中生动地描写了江南酒店的热闹送行场面,散发着浓郁的乡土气息。诗的开头两句,就写得很欢畅、豪爽,形象生动,意境丰美。暮春三月,杨花飞舞,金陵酒肆,吴姬劝尝。此时此地,此情此景,无论是“欲行”还是“不行”的人,都是高兴的、舒畅的。诗人先从季节与氛围写起,既描述出春光骀荡、柳花飘飞的情景,又点出春香与酒香的交融散溢。构思理炙巧妙,诗人就地取譬,触景生情,又寓情于景。以含蓄的语言,道出了绵绵不尽的情意。诗人既像在问送行的友人,又像在询问读者,更像是情动于中而形于言的自我表白,语意甚丰,耐人寻味。为首诗,语言浅显易懂,词句精炼含蓄,形象鲜明生动,情意真切自然。尤其是结尾句寓抽象情感于详细意像之中,通过有情与无情的联结、抽象与详细的融合,使情感表达生动可感。恰到好处,它真诚地表达了诗人对友情的珍重。所以接下去的两句,用叙述的语言,简洁、明了地总写一笔惜别的热烈场面。于是最后两句,以设问方式,用眼前景物,十分巾切而自然地抒发了这离情别意的深切。如此作结,不仅形象生动,构思巧妙,而且情真意切,余韵悠然。全诗语言清新流利,具有质朴的民歌风味,是李白诗中的名篇。
“风吹柳花满店香”出自唐代李白的《金陵酒肆留别》全诗为:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?
《金陵酒肆留别》译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?注释:1、金陵:今江苏省南京市。2、酒肆:酒店。3、留别:临别留诗给送行者。4、风吹:一作“白门”。5、吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
6、压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。7、唤:一作“劝”,一作“使”。8、子弟:指李白的朋友。9、欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。10、尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。11、试问:一作“问取”。
《金陵酒肆留别》赏析:
前两句写出了浓浓的江南味道,虽然未明写店外,而店外“杂花生树,群莺乱飞”,杨柳含烟的芳菲世界,已依稀可见。此时,无论是诗人还是读者,视觉、嗅觉、听觉全都调动起来了。如钟惺所说:“不须多亦不须深,写得情出。”诗中的“唤”字,在一些版本中又作“劝”。
中间两句写当时李白性格豪爽,喜好交游,既年轻富有,又仗义疏财,朋友自是不少。在金陵时也当如此。一帮朋友喝酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,这也很符合年轻人的特点。“尽觞”,意思是喝干杯中酒。“觞”,酒器。
最后两句写出了金陵一行,诗人是快乐的。在这样一个美好的时节,一个让人留恋的地方,诗人却要走了。面对漂亮的江南风物和朋友们的盛情挽留,诗人依依不舍,怎样才能表达自己的无限惜别之情呢?也许饯别的酒店正面对大江,诗人顺手一指,以水为喻:请你们问问那东流的江水,离情别意与它相比毕竟谁短谁长?
全诗分为两个版本如下:
版本一:
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
版本二:
金陵酒肆留别
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
出自唐代伟大诗人李白《金陵酒肆留别》,是李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写仲夏胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚情谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新奇奇异,有强烈的感染力。此诗当作于唐玄宗开元十四年(726年)。李白在出蜀当年的秋天,往游金陵(今江苏南京),大约逗留了大半年时间。开元十四年春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白留诗离别。
作者简介:
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有"诗仙"之美誉,与杜甫并称"李杜"。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
金陵酒肆留别
李白(唐)
风吹柳花满店香,
吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,
欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,
别意与之谁短长?
这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人沉醉的画图。
“风吹柳花满店香”时,店中简直就是柳花的世界。柳花本来无所谓香,这里何以用一个“香”字呢?一则“心清闻妙香”,任何草木都有它微妙的香味;二则这个“香”字代表了春之气息,同时又暗暗勾出下文的酒香。这里的“店”,初看不知何店,凭仗下句始明了是指酒店。实在也唯有酒店中的柳花才会香,不然即使是最雅致的古玩书肆,在情景的协调上,恐怕也还当不起“风吹柳花满店香”这七个字。三则是指吴姬身上的暗香。这一切融汇成一阵阵醉人的醇香,怎能不使李白留恋呢!所以这个“香”字初看似觉突兀,细味却又感到是那么的妥贴。
关于风吹柳花满店香和风吹柳花满店香吴姬压酒劝客尝的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。