分类:诗名大全时间:2023-04-05 13:16作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈吾欲之南海,以及吾欲之南海的之是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
意思:我想要到南海去
出处:
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣。”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
翻译:
天下的事情有困难和轻易的区别吗?只要做,那么困难的事情也轻易了;假如不做,那么轻易的事情也困难了。人们做学问有困难和轻易的区别吗?只要学习,那么困难的也轻易了;不学习,那么轻易的也困难了。
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
富和尚说:“您靠什么去呢?”
穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”
富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”
到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
回答者: qsmm - 状元 十四级 10-4 14:26
翻译:天下的事情有困难和轻易的区别吗 只要做,那么困难的事情也轻易了;假如不做,那么轻易的事情也困难了.人们做学问有困难和轻易的区别吗 只要学习,那么困难的也轻易了;不学习,那么轻易的也困难了.
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 "
翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 "
富者曰:"子何恃而往?"
翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?"
曰:"吾一瓶一钵足矣."
翻译:穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了."
富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!"
翻译:富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!"
越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
吾:我;欲:想要;之:通“至”,去到;何如:如何。
全句:我想到南海去,(你觉得)怎么样?
《蜀僧》作者彭端淑(清朝)。
原文: 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。 贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣。” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何持而往!” 越明年,贫者自南海还,以告富者。 富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
译文:四川边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有。 穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?” 富和尚问:“你凭着什么去呢?” 穷和尚回答说:“我只要一个水瓶一个饭钵就足够了。” 富和尚说:“我多年以来,总想雇船往下游去,还不能够实现;你凭什么去呢!” 到了第二年,那个穷和尚从南海回来,把到过南海这件事讲给那个富和尚听。这时,那个富和尚感到很惭愧。 西蜀距离南海,不知道几千里远。富有的那个和尚不能到达而穷的那个却能到达。世上的人立志,难道还会不如那个穷和尚吗?
拓展资料:
彭端淑(约1699年-约1779年),字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县)人。约生于清圣祖康熙三十八年,约卒于清高宗乾隆四十四年。清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子”。 彭端淑十岁能文,十二岁入县学,与兄彭端洪、弟彭肇洙、彭遵泗在丹棱萃龙山的紫云寺读书。雍正四年(1726年),彭端淑考中举人;雍正十一年又考中进士,进入仕途,任吏部主事,迁本部员外郎、郎中。乾隆十二年(1747年),彭端淑充顺天(今北京)乡试同考官。
端淑待民宽厚,为官一意为民,常以“清慎”自励。每出巡议事察访,必轻衣减从,“随行不过一二人”,并明令所经各州县一律禁止迎接款待,违者严惩,深得“吏民称歌”。彭端淑断案明决坚决,对民间诉讼的误断,无不一一更正,使民相安。初到粤东,遇积案3000余件,他立即调集各州县案卷,会同幕僚开诚布公,明断有声。不一月,全部案结,吏民无不惊佩。又督修省城书院,延请名师月课,亲为指授,士风甫振。彭端淑旬月之间便弄清了肇罗道所属州县陈积老案三千余件,由是声威大振,朝廷大吏“深相倚重”。彭端淑在广东做官约六七年光景,这是他一生仕途生活中最为显赫的时期。
参考资料:百度百科-彭端淑
吾欲之南海的“之”通“至”,是去或到的意思。
全句的意思:我想到南海去。
吾欲之南海的“之”通“至”,是去或到的意思。全句的意思:我想到南海去。原句是:贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”意思是:穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”
之的释义1、助词,表示领有、连属关系:赤子之心。
2、助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。
3、用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。
4、代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。
5、代词,这,那:“之二虫,又何知”。
6、虚用,无所指:久而久之。
7、往,到:“吾欲之南海”。
这句话翻译成“我想到南海去,怎么样?这句话出自于 清朝 彭端淑 所著的《为学一首示子侄》。
原文:天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
占位吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
占位蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟?而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
占位西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
翻译:天下的事情有困难和轻易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得轻易了;假如不做,那么轻易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和轻易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得轻易了;假如不学,那么轻易的学问也变得困难了。我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我天天持之以恒地提高自己,很久都不放纵懈怠,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资智慧,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么智慧的曾参传下来的。如此看来智慧愚笨,难道是一成不变的吗?四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:我想要到南海去,你看怎么样?富和尚说:您凭借着什么去呢?穷和尚说:我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。富和尚说:我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!过了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,智慧与灵敏,可以依赖但也不可以依赖;自己依赖着智慧与灵敏而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
关于吾欲之南海和吾欲之南海的之是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。