分类:诗名大全时间:2022-11-10 11:06作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈经年的古诗,以及经年一曲故人戏你我皆是戏中人什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《雨霖铃/雨霖铃·寒蝉凄切》【作者】柳永 【朝代】宋
原文:作者:柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤告别,更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
意思:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚愣住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是告别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使碰到好天气、好风景,也犹如虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
扩展资料
上阕难舍难分,别样离情。当秋寒残蝉凄切,傍晚面对长亭,雨幕刚落。京都门外践行帐内,毫无心绪的牛饮,想要留恋却不及雇船的催促。情手相执、泪眼相望,满腹愁肠却融化在一片沉默之中。想到前路,烟波无尽,渺茫、无望、无助,只有一片楚天无边无涯,徒徒使人伤悲。
下阕前路渺茫,别后凄楚。告别最多情愫,更哪堪清秋的冷静萧瑟,今宵在哪里醒来,何曾想起在哪里醉去?“梦里不知身是客,一晌贪欢”,醒来但见岸边杨柳成行,清冷的晨风拂面,天涯的残月挂在眼前,更觉虐心般的凄凉。此一去,若有所失,纵有良好辰景,又怎能入眼动心,便犹如虚拟的景物,不入眼帘。情怀满腹,与谁诉说?
参考资料来源:百度百科-雨霖铃·寒蝉凄切
1、柳永的 雨霖林
雨霖铃①
【宋】柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨②初歇。都门帐饮③无绪,留恋处,④兰舟催发。⑤执手相看泪眼,竟无语凝噎。⑥ 念去去千里烟波,⑦暮霭沉沉楚天阔。⑧
多情自古伤告别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,⑨应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。⑩
【注释】
①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳 永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄韵。
②骤雨:阵雨。
③都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕 设宴饯行。无绪;没有情绪,无精打采。
④留恋处:一作 “方留亦处”。
⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树 为舟。后用作船的美称。
⑥凝噎:悲痛气塞,说不出话来 。一作“凝咽”。
⑦去去:重复言之,表示行程之远。
⑧暮霭:傍晚的云气。沈沈:深厚的样子。楚天:南天。古时长江下游地区属楚国,故称。
⑨经年:一年又一年。
⑩风情:恋情。
2、应该是良辰美景奈何天。赏心乐事谁家院?出自明汤显祖的〈牡丹亭〉,原文是“良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院”
这句是的意思是这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使碰到好天气、好风景,也犹如虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
出自宋代词人柳永的作品《雨霖铃·寒蝉凄切》。
原文节选如下:
多情自古伤告别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
译文如下:
自古以来多情的人最伤心的是告别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使碰到好天气、好风景,也犹如虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
扩展资料:
作品赏析
词的上片写一对恋人饯行时难分难舍的别情。起首三句写别时之景,点明了地点和节序。《礼记·月令》云:“孟秋之月,寒蝉鸣。”可见时间大约在农历七月。然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。
前三句通过景色的铺写,也为后两句的“无绪”和“催发”设下伏笔。“都门帐饮”,语本江淹《别赋》:“帐饮东都,送客金谷。”他的恋人在都门外长亭摆下酒筵给他送别,然而面对美酒佳肴,词人毫无兴致。
可见他的思绪正专注于恋人,所以词中接下去说:“留恋处、兰舟催发”。这七个字完全是写实,然却以精炼之笔刻画了典型环境与典型心理:一边是留恋情浓,一边是兰舟催发,这样的矛盾冲突何其尖锐!
上片正面话别,到此结束;下片则宕开一笔,先作泛论,从个别说到一般,得出一条人生哲理:“多情自古伤告别”。意谓伤离惜别,并不自我始,自古皆然。
“此去经年”四句,构成另一种情境。因为上面是用景语,此处则改用情语。他们相聚之日,每逢良辰好景,总感到欢娱;可是别后非止一日,年复一年,纵有良辰好景,也引不起欣赏的兴致,只能徒增帐触而已。
参考资料来源:百度百科——雨霖铃·寒蝉凄切
经年是一个汉语词汇,一指经过一年或若干年;二指由全年。黎锦熙先生主编的《国语辞典》收录了“经年”,其释义为:“谓经过一年。”但是,在古书及古诗词出现的“经年”除了“经过一年”这个基本的常用的意义,有时表示不足一年,有时超过一年不到两年,有时又表示多年或好几年。要想准确地理解这个词语,要根据不同的语境来体会。
拼音:jīng nián
扩展资料:
定义:
1、《三国志·吕布传》裴松之注引《献帝春秋》曰:“庄周之称郊祭牺牛,养饲经年,衣以文绣,宰执鸾刀,以入庙门,当此之时,求为孤犊,不可得也!”这里“养饲经年”的“经年”指多久呢?经查考,“郊祭牺牛”出于《庄子·列御寇》一文中,虽然此文已经找不到“养饲经年”这句话,但在唐代训诂学家成玄英的《庄子》注疏里却清清晰楚地写着:“君王预前三月养牛祭宗庙曰牺。”可见“养饲经年”就是预先饲养三个月。
2、渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》……六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死……悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。(白居易《长恨歌》)这里写的是“安史之乱”中唐玄宗和杨贵妃生离死别的故事。据《资治通鉴》记载,天宝十四载(755年)十一月,安禄山起兵反于范阳。十五载(756年)六月十二日,唐玄宗逃离西京长安,十四日至马嵬驿突发兵变,玄宗被迫将杨贵妃缢杀于佛堂。后来太子李亨在灵武即位,史称唐肃宗,改元至德。
次年(至德二载,757年)九月末,唐军收复西京。十二月四日,太上皇玄宗从蜀地回到长安。由此可见,玄宗从马嵬驿缢死杨贵妃到返回京城长安,前后约为一年半。所谓“悠悠生死别经年”,实际是超过了一个整年,但是不到两年。
3、“经年”可以泛指终年,一年到头。如白居易《沐浴》诗:“经年不沐浴,尘垢满肌肤。今朝一澡濯,衰瘦颇有余。”“经年不沐浴”两句,是说一年到头不洗澡,以致尘垢积满了肌肤。这里的“经年”显然泛指日子很久,不会是确指一年的时日。
4、“经年”可以解释为“多年”“好几年”。四川人民出版社1992年版《古今汉语实用词典》便是这样解释的:“经过一年或多年。”柳永《雨霖铃》词:“多情自古伤告别,更那堪冷落清秋节……此去经年,应是良辰好景虚设。”这里的“此去经年”,到底是一年、两年还是五年、十年,谁也无法确定。
因此朱东润先生在他主编的《中国历代文学作品选》中注释说:“经年,经过一年或若干年。”许海山先生则在他主编的《中国诗词曲赋大观》中将此句翻译成:“这一次分别也许会不只一年。”
另外,《晋书·简文帝纪》中有这样一句话:“[咸安元年]十二月戊子,诏以京都有经年之储,权停一年之运。”东晋的都城在建康(今江苏南京)。按照封建皇朝的规定,全国各地每年都要把收获的粮食按定额运往都城存进国库,以供皇室和臣民们食用。可是在咸安元年(371年)十二月,简文帝却特地下达诏书,让各州郡暂停一年向建康运送粮食,其理由是都城已“有经年之储”。
这个“经年”,显然只能理解为“多年”“好几年”。因为解释成“一年”,那就意味着建康只有一年的粮食储备,再停运一年,叫京都的皇室和臣民们吃什么去?一旦发生战役又该怎么办?作为一国之主,简文帝怎么可能像白痴一样去下达这样一封诏书呢?
可见,“经年”到底指多少时间,并不像《国语辞典》说的那么简朴。
参考资料来源:
百度百科——经年
这是一首歌曲,《归去来兮》
我看了太多热闹看纤尘不染的白纸都变得浮躁善者寥寥在泥沼之中煎熬而置身事外的君子在一旁冷笑没完没了的暗箭持续叫嚣怕没人注重到他们自得着作妖纷纷扰扰这人间缺个公道我辞三界 别五行自顾去逍遥此去必经年 荒野寒暑换红颜往事散云烟 十寸光阴换一钱只身山水间 耳不闻恶语闲言举头问苍天 何时得以赴黄泉走走停停又逛了几个世纪看川流不息灯红酒绿变成孤寂战战兢兢的人们未曾怀疑在此地荣华富贵是唯一的真理机关算尽后徒留一地黄金那冢里枯骨不得安息无人在意夜色降临时落下一声叹息我乘兴来 败兴去也乐得随意此去必经年 荒野寒暑换红颜往事散云烟 十寸光阴换一钱只身山水间 耳不闻恶语闲言举头问苍天 何时得以赴黄泉此去必经年 荒野寒暑换红颜往事散云烟 十寸光阴换一钱只身山水间 耳不闻恶语闲言举头问苍天 何时得以赴黄泉
关于经年的古诗和经年一曲故人戏你我皆是戏中人什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。