分类:好词好句时间:2023-05-15 14:10作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈小石潭记写作背景,以及小石潭记写作背景视频对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
小石潭记,唐朝诗人柳宗元作品。《小石潭记》全名至小丘西小石潭记。《小石潭记》记叙了作者游玩的整个过程,以柔美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。本文抒情上偏向于浓墨重彩,情感强烈,或抚今追昔,或伤时感怀,或心忧家国,或思亲念旧,以极强的艺术感染力打动一代又一代的读者。
原文
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下彻,影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。 坐潭上,四周竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。
译文
我们从小土丘向西走一百二十步,隔着成林的竹子,听着水声。似乎人身上佩戴的佩环相互碰击发出的声音,(我的)心情兴奋起来。砍伐竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清亮。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为坻、屿、嵁、岩各种不同的外形。青色的树,翠誉斗稿绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘拂。 潭中的鱼大约有一百来条左右,都似乎在空中游动,什么依赖也没有。阳光穿透水面,直射到水底,鱼的影子映在水底的石上。呆呆的一动不动,突然向远处游去,来来往往轻快灵敏,似乎和游人互相欢乐。 向小石潭的西南方看去,看到溪身像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,时隐时现。溪岸的外形像狗牙那样互相交错,不知道它的源头在哪里。 我坐在小石潭上,四周被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人。感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。 因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记下了所有的景色后离开了。 同游的人有吴武陵,龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个叫恕己,一个叫奉壹。
18.皆若空游无所依:都似乎在空中游动,什么依赖也没有。空:在空中。皆:全,都。 19.日光下彻,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。下,形容词作状语,向下照射。布:照映,分布。彻:透过。 20.佁然不动:(鱼影)静止呆呆地一动不动。佁(yǐ)然,呆呆的样子。 21.俶尔远逝:突然向远处游去了。俶(chù)尔,突然。远,形容词作状语,向远处。 22.往来翕(xī)忽:游来游去动作轻快灵敏。翕忽:庆孝轻快灵敏的样子。翕:迅疾。 23.乐:逗乐。 24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,连词,连接状语和名词,不译,表修饰。西南,向西南(名词作状语)。 25.斗折蛇行,明灭可见:(看到溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。明灭,都是形容词作名词,或隐或现之处。斗折:像北斗星一样曲折。蛇行:像蛇一样蜿蜒前行。 26.其岸势犬牙差互:势:外形。(犬牙,名词作状语)像狗牙一样参差不齐。犬牙:像狗牙一样。差:交错。 其:那。 27.不可知:不能够知道。可:能够 28.四周竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎo chuàng)幽邃:四面被竹子树木环绕合抱,寂静寥落,空无一人,感到心神凄凉,寒气透骨,清幽深远,弥漫着忧伤的气息。寂寥:寂静寥落。悄怆,寂静的使人感到忧伤。邃,深远。凄:(使动用法)使……凄凉。寒:(使动用法)使……严寒。 29.以其境过清:因为这里的环境过于凄清。以,因销仿为。清,凄清,冷清清。 30.不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是记下小石潭的情况便离开了。 居:停留。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。 31.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者交善。 32.同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。 33.龚古:作者的朋友。 34.宗玄:作者的堂弟。 35.隶而从者:跟着同去的。 隶:附属,随从。而:表修饰。 从:跟随,动词。 36.二小生:两个年轻人。小生:年轻人
一、古今异义
1、小生: 古义:年轻人 今义:指戏曲艺术中的一种角色。 2、去: 古义:离开。乃记之而去; 今义:从所在地到别的地方去 3、闻: 古义:听到。闻水声; 今义:用鼻子嗅气味。 4、居: 古义:停留。不可久居; 今义:住。 5、可: 古义:大约。潭中鱼可百许头; 今义:能愿动词,可以 6、布: 古义:映。 今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。 7、许: 古意:用在数词后表示约数,相称于现在用法的“来”。 今义:答应。 8、佁(yǐ)然: 古义:呆呆的样子。 今义:痴呆或深思的样子;
二、一词多义
1、可:(1)大约。潭中鱼可百许头; (2)可以,能够。不可久居。 2、从:(1)自,由。从小丘西行百二十步; (2)跟随。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 3、清:(1)清亮。水尤清冽; (2)凄清。以其境过清。 4、差:(1)长短不一。参差披拂; (2)交错。其岸势犬牙差互。 5、见:(1)出现。下见小潭; (2)看见,动词。明灭可见。 6、乐:(1)以…为乐,形容词的意动用法。心乐之; (2)逗乐,嬉戏。似与游者相乐。 7、以 (1)因为。以其境过清; (2)表修饰。卷石底以出; (3) 把。全石以为底。 8、而 (1)不译,表顺接关系。乃记之而去; (2)不译,表修饰关系。隶而从者; (3)不译,表修饰关系。潭西南而望。 9、游 (1)游动。皆若空游无所依; (2)游览。同游者。 10、环(1)玉环。如鸣佩环; (2)环绕。竹树环合。 11、为(1)作为。全石以为底; (2)成为。为岩。
三、特别句式
倒装句: 1、如鸣佩环(准确语序:如佩环鸣) 似乎玉环玉佩相碰击发出的声音。 2、全石以为底(准确语序:以全石为底) 小潭以整块石头为底。 3、卷石底以出(准确语序:石底卷以出) 石底向上弯曲,露出水面。 修辞手法: 1、闻水声,如鸣佩环。(比喻) 听到水声,似乎玉环玉佩相碰击发出的声音。 2、往来翕忽,似与游者相乐。(拟人) 往来轻快灵敏的样子,似乎在与游人相互嬉戏。 3、其岸势犬牙差互,不可知其源。(比喻) 两岸的地势像狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。 省略句: 1、乃记之而去。(省略主语“这番景致”) 于是记下这番景致便离开了。 2、斗折蛇行。(省略主语“小溪的岸边”) 溪水像北斗星那样曲折,像蛇前行那样蜿蜒。 3.以其境过清。(省略主语“我”)我因为它的环境过于凄清。
四、写作特色
1、移步换景 作者在移动变换中带领我们领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。由小丘到篁竹,由篁竹到闻水声,再由水声寻到小潭,讲述了发现小潭的经过,布满了悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面前展开一幅美妙的图画。 2、寓情于景 情景交融 作者在描写景物时,无不渗透着自己的感受和情怀。这远离尘世的小石潭布满了生机,却无人赏识。而其幽清无闻与自己的遭遇相同,此刻过于清冷的环境更轻易激起作者“凄神寒骨,悄怆幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力地反衬出作者那种无法挣脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满。
五、虚词的用法
而:1.谭西南而望 (表修饰,可以不译,连词) 2.乃记之而去 (表承接,连词) 乃: 乃记之而去 (“于是,就”的意思,副词) 以:1.卷石底以出 (可不译,或译为“而”连词) 2.以其境过清 (因为) 3.全石以为底 (把) 为:1.全石以为底 (作为) 2.为坻,为屿,为堪,为岩 (成为)
中央
本文通过写小石潭及周围的景色,抒发了作者因被贬官后内心产生的无法排遣的凄苦,忧伤之情。
写作背景
柳宗元于唐顺宗永贞元年(公元805年)因拥护王叔文的改革,被皇帝贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的详细描写,抒发自己的被贬后无法排遣的忧伤凄苦的思想感情,成为后世写作山水游记的楷模。 此间共写了8篇知名的山水游记,后称《永州八记》。在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:“自余为僇人,居是州,恒惴栗。” 《小石潭记》中景语即情语,“凄神寒骨,悄怆幽邃”处的描写,情景交融,很好地说明了这一问题 。《小石潭记》原题为《至小丘西小石潭记》,选自《柳河东集》第29卷(中华书局1974年版) 柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,经常不避幽远,伐竹取道,探山访水。所幸永州的大自然待他不薄,奇形怪异的潭水、小丘、石渠、山涧纷至沓来,美不胜收。 《始得西山宴游记》与《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》并称为《永州八记》。
作者简介
柳宗元(773年—819年),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。汉族,祖籍河东(今山西省.永济市)。 柳宗元是我国唐朝闻名的文学家,字子厚,世称“柳河东”或“柳柳州”,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称 “唐宋八大家” 。一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。 唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。唐代宗大历八年(773年)出生于京都长安(今陕西省西安市) 柳宗元出身于 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,写下了闻名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。宪宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的挚友。 柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》《天对》《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》《柳宗元集》(中华书局1979年版)。
柳宗元,字子厚,河东人,世称“柳河东”又称“柳柳州”。唐代文学家,唐宋八大家之首。柳宗元与韩愈同为唐代古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他的散文题材广泛,内容深刻,形象生动,结构严谨,语言精炼,芦岩在文学史上具有重要地位。唐宋八大家:唐代有柳宗元、韩愈,宋代有苏轼、苏洵、苏辙、曾巩、王安石、欧阳修。
写作背景:≪小石潭记≫原名为≪至小丘西小石潭记≫,是≪永州八记≫中的一篇。柳宗元被贬为永州司马后,生活艰难,贫病交加。作者在政治上受迫害,就寄情山水之间,用简洁清埋尘隽的语言,刻画荒远地区奇丽奇异的自然风景,叹息它被埋没,寄托自己愤懑不平的苦闷心情,有强烈艺术感。
≪永州八记≫包括≪始得西山宴游记≫≪钴姆潭记≫(姆应该是金字旁的,我打不出来)≪钴姆潭西小丘记≫≪至小丘弯哗禅西小石潭记≫≪石渠记≫≪石涧记≫≪小石城山记≫≪袁家渴记≫
小石潭记写作背景
柳宗元于唐顺宗永贞元年(公元805年)因拥护王叔文的改革,被皇帝贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的详细描写,抒发自己被贬后无法排遣忧伤与凄苦的思想感情,成为后世写作山水游记的楷模。此间共写了8篇知名的山水游记,后称《永州八记》。《小石潭记》是其中的第四篇。
柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,经常不避幽远,伐竹取道,探山访水。所幸永州的大自然激滚待他不薄,奇形怪异的潭水、小丘、石渠、山涧纷至沓来,美不胜收。《始得西山宴游记》与《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》并称为《永州八记》。
拓展资料:
柳宗元(早铅键773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。闻名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《陆巧柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
小石潭记作者简介
柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚册胡,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。
柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居中姿码》、《江雪》、《渔翁》。
扩展资料
一、《小石潭记》的创作背景
柳宗元于唐顺宗永贞元卖哪年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,经常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的详细描写,抒发自己的不幸遭遇。
此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》。在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:“自余为僇人,居是州,恒惴栗。”文章即在此背景下写成。
二、柳宗元的文学作品特点
(一)论说:包括哲学、政论等文及以议论为主的杂文。笔锋犀利,论证精确。《天说》为哲学论文代表作。其哲学思想中具有朴素的唯物论成分。
(二)寓言:继续并发展了《庄子》、《韩非子》、《吕氏春秋》、《列子》、《战国策》传统,多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现象。推陈出新,造意奇异,善用各种动物拟人化的艺术形象寄寓哲理或表达政见。
(三)传记:继续了《史记》、《汉书》传统,又有所创新,有些作品在真人真事基础上有夸张虚构,似寓言又似小说。
参考资料来源:百度百科—柳宗元
乐的是尘桥水声如鸣佩环,
忧的是四周竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,其境过清
选自:
《小石潭记》记叙了作者游玩的整个过程,以柔美的语言描写了“小石潭”的景色,寄托了桥兄基作者凄切抑郁的情感。就是抒情上偏向于浓墨重彩,情感强烈,或抚今追昔,或伤时感怀,或心忧家国,或思亲念旧,以极强的艺术感染力打动一代又一代的读者。观鱼时写鱼“似与游者相乐”,也折射了作者欣赏美景之初的愉悦的感情。而观鱼后坐潭上,感到风景“凄神寒骨,悄怆幽敏谨邃”,也是作者抑郁忧伤心情的反映。文章写“乐”。听到“如鸣佩环”的流水声就“心乐之”,看到“往来翕忽”的游鱼便以为“似与游者相乐”。但好景不长,很快便感到这些“青树翠蔓”、“凄神寒骨”了,心里觉得“其境过清”,就匆匆离开了。这一乐一忧,耐人寻味。这是由于柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因此凄苦是他感情的基调,寄情山水正是为了挣脱这种抑郁的心情;但这种“乐”,究竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤、悲凉的心境便会流露出来。
关于小石潭记写作背景和小石潭记写作背景视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。