分类:好词好句时间:2023-04-09 14:19作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈爆竹声声辞旧岁,以及爆竹声声辞旧岁下一句对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
爆竹声声辞旧岁的下联是:锣鼓阵阵迎新年。
这两句对联出自宋代王安石的《元日》,原文如下:
爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。
千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。
【注释】
元日:农历正月初一,即现在的春节。
爆竹:鞭炮。山家以除夕烧竹,竹爆裂之声令山魈畏惧而远避。
一岁除:一年过去了。
屠苏:屠苏酒。古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。
曈曈:光辉灿烂。全句说,初升的太阳照遍了千家万户。
桃符:画着门神或题着门神名字的桃木板,后来演变成春联。
总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。桃符是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。
爆竹声声辞旧岁,总把新桃换旧符。
这副对联是来自宋代诗人王安石copy的一首诗《元日》。
原文
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
注释
元日:农历正月初一,即春节。
爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。除,逝去。
屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
译文
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;暖暖的春风迎来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
全诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳交融,确是一首融zhidao情入景,寓意深刻的好诗。
对联意思是:在除夕的喜庆的爆竹声中旧的一年过去了。迎来新的一年,人们总想在新的一年里有所建树,发财,一年更比一年好。
春节,即农历新年,一年之岁首,传统上的“年节”。春节的别称甚多,分别有新春、新岁、新年、新禧、年禧、大年等等,口头上又称度岁、过年、过大年。春节历史悠久,由上古时代岁首祭奠活动演变来。
春节作为中华民族悠久历史文化的重要组成部分,反映了古代人民丰富的社会文化生活,也积淀着博大精深的历史文化内涵。
在古代民间,人们从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶便开始“忙年”了,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(元宵节)新年才算结束。
春节是个欢乐祥和的节日,是亲朋挚友欢聚的日子,是人们增深感情的纽带。同时也是人们情感得以释放、心理诉求得以满意的重要载体,是中华民族一年一度的狂欢节和永远的精神支柱。过春节前,别井离乡的人们都尽可能地回到家里和亲人团聚,共享天伦之乐。
元日
宋代:王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
赏析
此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续至今。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。
第三句“千门万户曈曈日”,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照之中。结尾一句描述转发议论。挂桃符,这也是古代民间的一种习俗。“总把新桃换旧符”,是个压缩省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“旧符”省略了“桃”字,交替运用,这是因为七绝每句字数限制的缘故。
诗是人们的心声。不少论诗者注重到,这首诗表现的意境和现实,还自有它的比喻象征意义,王安石这首诗布满欢快及积极向上的奋发精神,是因为他当时正出任宰相,推行新法。王安石是北宋时期闻名的改革家,他在任期间,正如眼前人们把新的桃符代替旧的一样,革除旧政,施行新政。王安石对新政布满信心,所以反映到诗中就分外开朗。这首诗,正是赞美新事物的诞生犹如“春风送暖”那样布满生机;“曈曈日”照着“千门万户”,这不是寻常的太阳,而是新生活的开始,变法带给百姓的是一片光明。结尾一句“总把新桃换旧符”,表现了诗人对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物总是要取代没落事物的这一规律。
这首诗虽然用的是白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,同时又通过元日更新的习俗来寄托自己的思想,表现得含而不露。
创作背景
此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。为挣脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年,王安石联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
上联:爆竹声声辞旧岁
下联:锣鼓阵阵迎新年
“爆竹声声辞旧岁”出处:出自宋代王安石的《元日》。
原句:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
释义:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
扩展资料:
对联又称对偶、门对、春贴、春联、对子、桃符、楹联(因古时多悬挂于楼堂宅殿的楹柱而得名)等,是一种对偶文学,起源于桃符。是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。言简意深,对仗工整,平仄协调,字数相同,结构相同,是中文语言的独特的艺术形式。
对联是中国传统文化的瑰宝,有历史记载的最早对联出现在三国时代。明洪武年间(1368-1399年),在江西庐陵(今江西省吉安市)地方,出土一尊特大铁十字架,上铸有三国时代孙权赤乌年号(238-250年)。
在铁十字架上又铸有艺术精美的对联云:“四海庆安澜,铁柱宝光留十字;万民怀大泽,金炉香篆蔼千秋。”观其形式与内容,与中国早期基督徒有关联。春节时挂的对联叫春联,办丧事的对联叫做挽联,办喜事的对联叫庆联。
对联是利用汉字特征撰写的一种民族文体,一般不需要押韵(律诗中的对偶句才需要押韵)。
对联作为一种习俗,是中国传统文化的重要组成部分。2005年,中国国务院把楹联习俗列为第一批国家非物质文化遗产名录。楹联习俗在华人乃至全球使用汉语的地区以及与汉语汉字有文化渊源的民族中传承、流播,对于弘扬中华民族文化有着重大价值。
参考资料来源:百度百科-元日
鞭炮声声辞旧岁,贺词句句迎新春。
爆竹声声辞旧岁的下联有:
1.爆竹声声辞旧岁,烟花朵朵迎新春。
2.爆竹声声辞旧岁,贺岁盈盈满乾坤。
3.爆竹声声辞旧岁,合家欢乐迎新春。
4.爆竹声声辞旧岁,喜气洋洋庆新年。
5.爆竹声声辞旧岁,梅花点点迎新春。
6.爆竹声声辞旧岁,喜气洋洋迎新年
7.爆竹声声辞旧岁,总把新桃换旧符。
8.爆竹声声辞旧岁,总把新桃换旧符。
9.爆竹声声辞旧岁,春联户户迎新春。
10.爆竹声声辞旧岁,瑞雪飘飘迎新春。
11.爆竹声声辞旧岁,笑语阵阵迎新春。
12.爆竹声声辞旧岁,春联户户迎新春。
13.爆竹声声辞旧岁,瑞雪飘飘迎丰年。
14.爆竹声声辞旧岁,欢声笑语迎新年。
15.爆竹声声辞旧岁,欢欢喜喜迎新年。
16.爆竹声声辞旧岁,焰火花里贺新年。
17.爆竹声声辞旧岁,烟花纷纷迎新年。
关于爆竹声声辞旧岁和爆竹声声辞旧岁下一句的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。