分类:古诗文集时间:2023-04-08 17:18作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈秋词原文,以及秋词 其一 原文及翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《秋词》原文如下:
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
翻译为:
自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要赛过春天。
万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。
作者刘禹锡简介:
刘禹锡于贞元九年进士及第,初任太子校书,迁淮南记室参军,后入节度使杜佑幕府,深得杜佑的信任与器重。杜佑入朝为相,刘禹锡亦迁监察御史。
贞元末年,加入以太子侍读王叔文为首的“二王八司马”政治集团。唐顺宗即位后,刘禹锡参与“永贞革新”。革新失败后,屡遭贬谪。会昌二年(842年),迁太子宾客,卒于洛阳,享年七十一,追赠户部尚书,葬于荥阳。
刘禹锡,自称祖先为汉景帝贾夫人之子中山靖王刘胜;七代祖刘亮,北魏冀州刺史、散骑常侍,随北魏孝文帝迁都洛阳。
父亲刘绪,为避安史之乱,迁居苏州。刘禹锡生于大历七年(772年),其父、祖均为小官僚,父刘绪曾在江南为官,刘禹锡并在那里度过了青少年时期。他很小就开始学习儒家经典和吟诗作赋,既智慧又勤奋,在做诗方面,曾得当时闻名诗僧皎然、灵澈的熏陶指点。
刘禹锡《秋词》原文及赏析
【原文】
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝.
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧霄.
【译文】
自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,
我却认为秋天要赛过春天.
万里晴空,一只鹤凌云而飞起,
就引发我的诗兴到了蓝天上了.
【赏析】
“诗言志”.这首诗是作者第一次被贬郎州(今湖南常德)时写的,但他虽被贬谪,却不悲观消沉,在这首诗中,诗人通过歌颂秋天的壮美,表达了他的乐观情绪和昂扬奋发的进取精神.这首诗的可贵,在于诗人对秋的感受与众不同,一反历来他人悲秋的情调,以奔放的热情、生动的画面,热情赞美秋日风光的美好,唱出了一首昂扬奋发的励志之歌.
“自古逢秋悲寂寥”,
首句即明确指出自古以来,人们每逢到了秋天就感叹秋天的寂寞萧索.“自古”和“逢”,极言悲秋的传统看法的时代久远和思路模式的顽固.
“我言秋日胜春朝”.
“我言”,直抒胸臆,态度鲜明.“秋日胜春朝”,用对比手法,热情赞美秋天,说秋天比那万物萌生,欣欣向荣的春天更赛过一筹,这是对自古以来那种悲秋的论调的有力否定.
“晴空一鹤排云上”,
“排”,推,这里是冲的意思.这句选择了典型事物详细生动地勾勒了一幅壮美的画面.你看,秋高气爽,万里晴空碧蓝蓝的,一只洁白的仙鹤穿云直上,色彩多么绚丽,动作多么矫健,布满了勃勃生机.这幅画面是对“秋日胜春朝”的生动注脚.
“便引诗情到碧霄”.
这句紧接上句直接抒写自己的感受,看到这一壮美的情境作者心中那激荡澎湃的诗情勃发出来,也像白鹤凌空一样,直冲云霄了.字里行间作者那乐观的情怀,昂扬的斗志呼之欲出.假如说,上句侧重写秋的“形美”,那么这句则突出秋的“神韵”,使“秋日胜春朝”的观点表现得更鲜明,更有力度.
关于秋词原文和秋词 其一 原文及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。