分类:古诗文集时间:2022-11-30 17:20作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈魏风.硕鼠的古诗,以及国风·魏风·硕鼠对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《硕鼠》是语文人教版四年级下册中出自《诗经》的一首诗。
此诗反映了劳动者对贪得无厌的剥削者的痛恨以及对美好生活的向往。诗人形象地把剥削者比作又肥又大的老鼠,表现他们贪婪成性、油滑狡诈,从不考虑别人的死活,以致劳动者无法在此继承生活下去,而要去寻找他们理想中的乐土。
全诗三章,每章八句,纯用比体,以硕鼠喻剥削者,比喻精当贴切,寓意较为直白,在情感表达上,有一唱三叹之妙。
教学相关:
一、教学目标:
1、学习《硕鼠》,理解“比”的表现手法。
2、熟读并背诵《硕鼠》。
二、教学重难点:
品味诗歌的语言,正确掌握诗中人物的情感及诗中所隐含的寓意。
以上内容参考:百度百科-魏风·硕鼠
硕鼠是《诗经·国风·魏风》当中的一篇:
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
硕鼠属于诗经当中怨刺诗的一类,表达了对剥削者的控诉。诗经是先秦时代的现实主义诗歌,尤其是《风》篇反映了百姓生活。刺怨诗是其中闻名的一类诗,反映了百姓对于上层奴隶主的压迫与剥削的不满。全诗大体意思为“大肥老鼠,你不要再吃我的粮食了,我勤勤恳恳养了你多年,你却并不感激我!我发誓要离开你,去一个恬静欢乐的国度!”
这里的硕鼠字面意思是肥大的老鼠,实际上暗喻贪得无厌的统治者,上层奴隶主通过一系列的赋税缴纳压迫剥削百姓,使得百姓食不果腹水深火热。将剥削者必作丑陋狡猾的老鼠形象表达了作者的痛恨与愤懑。
这首诗运用“比”的艺术手法,尽情地表达了对于剥削者的批判,三章重章叠唱,加强语气。前一层意思表达了对于自己生产的粮食却不能享用只能上缴却永远无法满意剥削者。后一层“逝将去女,适彼乐土”开辟出新的意义,表达了对于美好生活的向往,“逝将去女”体现出百姓勇敢坚毅不畏强权的态度,也表达出人民理想的劳有所获自由安闲自给自足的生产生活状态。
《国风·魏风·硕鼠》
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
《硕鼠》这首诗描写的是农夫不堪忍受重税,面对残酷无情无仁义之德的剥削者的愤恨和抗议,表达了他们发誓离开剥削者,而去追求美好生活的愿望。
写作方法:这首诗运用比喻的写作方法,把压榨人民的剥削者比喻成贪吃而体态肥硕的大老鼠,形象鲜明、生动。全诗采用重叠递进式的吟唱,感情有三次变化,一次比一次强烈!末尾一句“谁之永号”的反问,更把农夫脱离剥削者的心中的向往表现的淋漓尽致,而给人们留下了意味深长的回味。
小老鼠上灯台,偷油喝下不来……我是唱着这首儿歌长大的,打小老鼠给我留下的印象就是小馋嘴,爱偷油喝。
诗中的剥削者,和老鼠有共同的贪婪之心,真心佩服作者惟妙惟肖的比喻。
剥削者大都是当权者,人民赋予他们权力,是让他们更好地为民谋福利。可权力是把双刃剑,有人却借手中之权,收刮民脂民膏,中饱私囊。
众所周知,人性的弱点之一,那就是贪婪攀比,官场上血雨腥风,要想洁身自爱实属不易。常在河边走,哪有不湿鞋,稀里糊涂的就让双脚踏进了泥淖中,拔出来谈何轻易,于是越陷越深,最后触犯法律底线,葬送了自己的仕途或生命。
对于贪官的惩罚,中国古代最早的记载可追溯到距今4000多年的夏王朝,那时对官员贪污一般处于极刑。汉朝官吏若贪赃枉法,禁子孙做官。唐朝杖责即打屁股。宋朝贪赃官吏连坐制,累及上司和子孙。元朝触碰红线,在量刑上要宽大得多,一般就是免职,不在聘任。明太祖朱元璋执政后对贪官污吏的惩治较唐宋较严,在明初,实行“剥皮制,”清朝,贪官一旦被举报,革职抄家再处罚。
虽然我国各朝各代都有倡廉与惩腐的法律与措施,而且有的惩腐法律相称严酷,但是由于人性的贪婪与欲望,并没有从根本上解决封建专制下的腐败问题。
清朝最闻名的大贪官和坤,富可敌国,家产值8亿两白银,超过朝廷十年收入,难怪人们说:“和坤跌倒,嘉庆吃饱。”
反观当今社会,十九大后,针对反腐斗争,中心提出“坚持反腐无禁区、全覆盖、零容忍,坚定不移‘打虎’‘拍蝇’‘猎狐,’”让某些执权者不想腐,不敢腐,让反腐的笼子越扎越牢。
如果你心存侥幸,贪了想逃之夭夭,别忘了中国的“天网”行动,红色通缉令会无时无刻锁定你,上天入地,天边海角,虽远必诛。
法网恢恢,疏而不漏。女巫劝你:莫伸手,伸手必被捉!
1、原文
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
2、译文
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要挣脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要挣脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要挣脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
关于魏风.硕鼠的古诗和国风·魏风·硕鼠的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。