分类:诗名大全时间:2023-05-06 13:14作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈登飞来峰的翻译,以及登飞来峰及翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
等飞来峰原文及陆渣翻译如下:
原文:
作者:王安石。
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
登飞来峰全文翻译:
飞嫌氏来峰上的应天塔高入云端,听说在上面可闻声天鸡破晓,看见太阳初升。我不害怕飘浮的云把眼遮住,当然是因为我身处最高处。
注释:
飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
闻说:听说。
浮云:在山间浮动的云雾。
望眼:视早者悄线。
缘:因为。
作者简介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋闻名的思想家、政治家、文学家、改革家。王安石历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。
熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山(今江苏南京),赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。
王安石的《登飞来峰》相信大家都会背了,那么你了解它的翻译吗?知道怎么赏析这首诗吗?下面由我为大家提供关于王安石登飞来峰的翻译及赏析,希望对大家有帮助! 王安石登飞来峰的原文 登飞来峰 王安石 飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。 注释: 【飞来峰】杭州西湖灵隐寺前灵鹫峰。传说东晋时印度高僧慧理以为它象天竺国的灵鹫山,并说“不知何时飞来”,故而得名。 【千寻】古以八尺为一寻,形容高。 【不畏】
关于登飞来峰的翻译和登飞来峰及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。