分类:诗名大全时间:2023-04-28 13:30作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈少小离家老大回全诗,以及少小离家老大还对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
少小离家老大回全诗为少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
翻译:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个熟悉我。他们笑着询问我,这客人是从哪里来的呀?
选自:《回乡偶书二首》。
注释:
1、偶书:随便写的诗,偶说明诗写作得很偶尔,是随时有所见、有所感就写下来的。
2、少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大指年纪大了,贺知章回薯枯闷乡时已年逾八十。
《回乡偶书二首》鉴赏
就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路数弯转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹,虽写哀情,却借欢乐场面表现。虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,创作于诗人晚年辞官还乡之时。第一首诗在抒发诗人久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出诗人对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感触与无奈之情。这两首诗语言朴实无华,感情自然逼真,布满生活情趣。
以上内容参考:百度百败冲科—《回乡偶书二首》
回乡偶书》
作者:贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。
儿童相见不相识,笑问客从毁游何处来。
【注解】:
1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。
【韵译】:
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有熟悉我的;
他亩余戚们笑问:这客人是从哪里来?
【评析】:
这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生
易老,世事沧桑的感触。一、二句,诗人置于认识而又生疏的故乡环境中,心情难于
平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。
三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼
真,内容虽平迅陵淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天
地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。
《回乡偶书二首·其一》
【作者】贺知章【朝代】唐
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文:
我在年源轮少时离开家乡,到了迟暮之雹灶信年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个熟悉的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
赏析:
此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人辩兄回乡欢愉之情和人世沧桑之感。
并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。
关于少小离家老大回全诗和少小离家老大还的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。