分类:诗名大全时间:2023-04-24 13:02作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈锦缠道,以及锦缠道最后化用了谁的诗句有什么妙处对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
1、东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑,为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。——宋祁《玉楼春》
2、燕子呢喃,景色乍长春昼。睹园林万花如绣。海棠经雨胭脂透。柳展宫眉,翠拂行人首。向郊原踏春,恣歌携手。醉醺醺尚寻芳酒。问牧童前举裂遥指孤村,道杏花深处,那里人家有。——宋祁《锦缠道》
3、绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹——宋祁
4、浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑——宋祁《玉楼春》
5、"流光易转,光阴如箭,因循环不觉韶华换.到如今始惜—月满,花满,酒满.—慧闭—宋祁《浪淘沙》"
6、父慈于?家有败子。——宋祁
7、父否母然,子无适从。——宋祁
8、兵者外以除暴,内以禁邪——宋祁
9、少年不管,流光如箭。因循不觉韶光换。至如今,始惜月满、花满、酒满。扁舟欲解垂杨岸,尚同欢宴,日斜歌阕将分散。倚兰桡,望水远、天远、人远。——宋祁《浪淘沙》
10、"画彀雕鞍狭路逢,一声肠断秀帘中.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.金作屋,玉为笼,车如流水马如龙.刘郎已恨蓬山远,更隔蓬答和山几万重.——宋祁《鹧鸪天》"
1. 《锦缠道》宋 宋祁的翻译
燕子呢喃,景色乍长春昼。
睹园林万花如绣。
海棠经雨胭脂透。
柳展宫眉,翠拂行人首。
向郊原踏春,恣歌携手。
醉醺醺尚寻芳酒。
问牧童遥指孤村,
道杏花深处,那里人家有。
作者:
宋祁(998-1061) 字子京,安州安陆(今属湖北)人,徙居开封雍丘(今河南杞县)。仁守天圣二年(1024)与其兄宋庠同举进士。初任复州军事推官。召试,授直史馆。历官龙图阁学士、史馆修撰、知制诰、工部尚书、翰林学士承旨。曾与欧阳修同修《新唐书》。与其兄庠齐名,时呼“小宋、大宋”。因其词《玉楼春》中有“红杏枝头春意闹”之句,人称红杏尚书。为人喜奢侈,多游宴。其词多抒写个人生活情怀,未挣脱晚唐五代艳丽旧习。但构思新奇,语言流丽,描写生动,一些佳句流传甚广。原有文集一百五十卷,已散佚。清人辑有《宋景文集》;近人辑有《宋景文公集》;赵万里辑有《宋景文公长短句》。
赏析:
这是一首春日记游词。上片写浓丽的春景,下片写郊原踏青。燕子呢喃,万花如绣,柳展宫眉,海棠红透,迷人的春色,使游人如醉如痴。因而醉醺醺还向杏花深处去寻芳酒。这首词色彩绚丽,组织工妍,极尽春日游乐的酣畅。
薛砺若《宋词通论》:在晏氏父子与欧、秦等集中,咏春之作,总不免为离情愁绪所萦绕,而深透着诗人悲惋的意绪。在宋祁与张先的词中,则只见春日之酣乐,令人心醉,如宋祁的《锦缠道》和《玉楼春》词,写春郊之明媚,春意之撩人,均浮现在纸上。
请采纳,谢谢
2. 求古文翻译
陈尧佐进士及第,历任魏县睁兆、中牟县尉,撰写《海喻》一篇,人们惊异他的志向。
以试秘书省校善郎知朝邑县,恰逢其兄陈尧叟出使陕西,揭发宦官方保吉的罪行,方保吉怨恨他,以事诬陷陈尧佐,降为朝邑县主簿。移任下邦县主簿,升任秘书郎、真源知县,任开封府司录参军事,升开封府推官。
因言事忤逆圣旨,降为潮州通判。修建孔子庙,造韩吏部祠,以教化潮州人民。
百姓张氏的儿子与其母亲在江中洗澡,鳄鱼尾随而吃掉其子,母亲不能营救。陈尧佐听说后为之伤心,命令两个小吏乘小船拿着网前去捕获。
鳄鱼最为凶暴,不能网到,到这时,鳄鱼顺服被网住,陈尧佐写文章把鳄鱼示众街市而烹之,人们都感到惊奇。 召陈尧佐回朝,任直史馆、知寿州。
当年大饥荒,陈尧佐拿出俸米做成粥供饥饿的人吃,官吏都献出大米,赈济几万人。改任庐州,因父亲患病哀求辞官回家,提点开封府界事,后来为两浙转运副使。
钱塘江用竹笼装石筑堤,堤第二年就毁坏。陈尧佐哀求放进柴薪装满泥土以结实耐久,丁谓不以为是,陈尧佐政任京西转运使,后终于按陈尧佐的建议实行。
改任河东路转运使,河东土地贫瘠百姓贫困,依赖石炭焉生,奏请朝廷免厅派除税收。又减少泽州大广冶铁课税几十万。
改任河北,母亲年老哀求就近侍养,召他纠察在京刑狱,为御试编排官,因安排等次失误被降官,监鄂州茶场。 召他同修《三朝史》,替代弟弟陈尧咨同知开封府,累迁右谏议大夫,为翰林学士,于是授官枢密副使。
祥符知县陈诂管理严肃苛刻,手下官吏打算加罪陈诂,就使县空逃去,太后果然愤怒;但陈诂与吕夷简连亲,执政大臣以嫌疑不敢争辩。事情传至枢密院,陈尧佐独自说:“惩处陈诘则奸吏得计,以后谁敢再约束胥吏呢?”陈诂因此得以免罪。
陈尧佐以给事中为参知政事,升任尚书吏部侍郎。 生性勤俭节约,看见动物必定告诫左右侍从不要杀害,器物衣服坏了,就随时缝补,说:“无非是使之不全部被丢弃。”
号称“知余子”。自己写墓志说:“年寿八十二不为夭折,官一品不为低贱,使相接受俸禄不为耻辱,这三者大略可以归息于父母栖神之地了。”
陈搏曾对他的父亲说:“你三个儿子都当为将相,惟有中子颢贵而且年寿高。”后来果像陈搏所说的那样。
陈尧佐有《集》三十卷,又有《潮阳编》、《野庐编》、《愚丘集》、《遣兴集》。 本文来自【白话史】 /0/52/1146 陈尧佐一生为官清正,敢作敢为,不同常人。
他在陕西为官,告发地方官方保扮早贺吉的罪恶,他因此被降为朝邑县主簿。在开封府作官,又“言事忤旨”降为潮州通判。
潮州发生鳄鱼食人,他下令捕捉,具文数罪后当众烹杀。他在寿州作官碰到大饥荒,他带头捐奉米煮稀饭,救活成千上万的人。
他知永兴军发现前任官姜遵,为了讨好刘后,在京兆(今西安)修佛塔,大量毁坏“古碑碣充砖瓦用”。他立刻向朝廷奏请停毁和修复,为了保护文物,他公然上忤刘后。
他在水利上的成就也是父兄中最大的。为防钱塘潮,他提出了“下薪实土法”。
为堵黄河在滑州缺口,他发明了“木尤杀水法”。他在汾水两岸筑堤植柳防洪,成为长期造福人民的柳溪。
他的诗文书法也是父兄中最好的。他青年时期在阆中锦屏攻读,后又向隐居南山的学者钟放求学。
他初人仕途,就写了《海喻》一篇,“人奇其志”。继又具文烹鳄,“人皆惊奇”,他的诗作没有《西昆》诗派那种浮艳之风,多写山水花木,寓志谈史,而且明白清丽。
如他写游《国清寺》一诗道:“南越第一寺,偶来心地真。却嫌桥下水,流去人红尘。”
他有集30卷,还有《潮阳编》、《野庐编》、《愚丘集》、《遣兴集》等文著。他坚持读书写字,到老不减。
宋史译文 列传第四十三 陈尧佐 宋庠 等 陈尧佐字希元,其先辈为河朔人。 高祖陈翔,为蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为闯州板中人。
父亲陈省华字善则,事奉孟昶焉西水县尉。 蜀平定后,任陇城主簿,屡次升官至烁阳县令。
县属郑白渠为邻县强族所占据,陈省华全部去除堵塞,使水利公平得到,民众都依赖他,转任楼烦县令。 端拱三年,太宗亲自殿试进士,长子陈尧叟登甲科,当面致辞道谢,言词声调清晰明晰,太宗问左右说:“这是谁的儿子?”王沔以陈省华之子回答。
随即召陈省华为太子中允,不久判三司都凭由司,移任盐铁判官,升任殿中丞。 黄河决口于郫州,诏命陈省华掌领郓州政事。
不久任京束转运使,越级任祠部员外郎、知苏州,赐金鱼袋和紫衣。 当时正赶上水灾,陈省华救济流民几千户,饿死的人全部埋葬,皇帝下诏书褒奖赞美他。
任户部、吏部二员外郎,转任潭州知州。 陈省华智慧善辩有做官的才干,入朝掌领左藏库,判吏部南曹,提升鸿胪少卿。
景德初年,判吏部铨,暂代开封府知府,转任光禄卿。 原来规定,卿监坐朵殿,太宗以陈省华暂代治理京府,另设立位,升于两省五品之下。
陈省华以官府政事非常繁忙,哀求宾客亲友不要拜访,大家都服从。 不久,因病哀求解职,拜为左谏议大夫,再次表奏辞宫,未准许,皇帝手诏问候,亲自看药方配药赏给他。
景德三年,去世,享年六十八岁,特赠太子少师。 陈尧佐进。
3. 文言文 王勃传的翻译
一、译文
王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大摆宴席招待宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序文以向宾客炫耀,于是拿出纸笔遍请宾客写序文,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。
都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督高兴地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。
王勃做文章的时候,刚开始并不精密思考,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。
二、原文
九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
三、出处
《王勃故事》
扩展资料
一、人物简介
王勃(649~676年),唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。
王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末闻名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书香之家。 王勃也是王绩的侄孙。
二、字词注释
1、宿:事先。
2、夸客:向宾客炫耀(女婿的才能)。
3、勃:指王勃。
4、泛然:轻松舒畅之意。
5、语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。
6、矍(jué):惊惶貌。
三、作者简介
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。
天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
参考资料来源:搜狗百科-王勃故事
4. 少年不管,流光如箭,因循不觉韶华换
不管,即不经意不知觉。不知不觉间,时光飞逝,年少青春的面容已换作如今这副容颜。差不多就这意思。
浪淘沙令 宋祁
少年不管。流光如箭。因循不觉韶华换。到如今、始惜月满花满酒满。
扁舟欲解垂杨岸。尚同欢宴。日斜歌阕将分散。倚兰桡、望水远天远人远。
“月满、花满、酒满”是什么?是花好月圆、高朋满座、觥筹交错,是相聚、是团圆,是爱我的人和我爱的人都在身边,心头都是暖意。“至如今,始惜”——到现在才知道珍惜。然而,“流光如箭”,春意不再,芳华不再。**“扁舟欲解垂杨岸”——船要开走了,天下没有不散的宴席,日已西斜,船要远行,人将分散。**“倚兰桡”独自靠在华美的船浆上,“望水远、天远、人远”船离岸边已经很远了,放眼望去,水天相连,茫茫一片 ,遥不可及。人也渐行渐远,这是一次远行。词人的目光是深远的,亦是深情的、难舍的。全词到此嘎然而止。**然而词的意境又何止在说一场宴会的散去?这是所有人生注定的结局。月缺的时候,我的爱人家人在哪里?花落的时候,我的青春在哪里?杯底空的时候我的朋友知己去向了何方?再无人与我赏花赏月,举杯痛饮。都远去了,那些曾经拥有的一切。有多远呢?远在天涯,远如辽阔的水面,无边无涯。“流光如箭”,好像只有一瞬间,已是天边各一方。花开后的凋零,热闹后的冷清,相聚后的别离。。**读词读得久了,读得深了,越读越悲伤。满目都是伤春与悲秋,满心都是忧愁与沧桑。只因诗词本就是由感时伤怀处得来。词里面落花不是花,是凋零的美,流水不是水,是易逝的时光。“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”。孔子真的是站在水上说水么?不是,他站在时间之川河,感触时光的流逝。“美意不留,芳华难驻,此恨无穷,而无情东逝之水,不舍昼夜”。这一切,少年时侯可以不管、不觉,到如今,应该知道珍惜才是。**宋子京,北宋仁宗间进士,官至尚书。太平盛世里为官,本应高枕无忧,所以他的词无关家、国、天下。但他写的情,他写的岁月,他写的“浮生长恨”,关乎每一个人,每一场人生,境界不可谓不高
宋祁(998~1062) 宋代史学家、文学家。字子京。安陆(今湖北安陆)人。天圣二年(1024)与兄宋庠同举进士,当时称为"二宋",亦与连庶,连庠并称“应山四贤”。与累迁同知礼仪院、尚书工部员外郎,知制诰。又改龙图学士、史馆修撰。修《新唐书》,为列传 150卷。拜翰林学士承旨。卒谥景文。
5. 文言文翻译选自《宋史王益柔》
为你奉上,请你参考:
王益柔,字胜之。为人刚直尚气节,喜谈论天下大事。因荫庇入仕,官至殿中丞。西夏赵元昊叛乱时,上奏边防选将之策。杜衍、丁度宣抚河东时,益柔写信给他们说:“河外兵饷无法筹措,非要换帅臣、转运使不可。”并推荐可胜任的人。杜衍、丁度完成使命回来后,以学术和政事才能推荐益柔任介丘知县。庆历时执政者换人,反对派指认他是旧派的朋党,宋仁宗因此下诏警告。益柔上书辩论,言辞仍旧切直。
尹洙刘沪在是否在水洛筑城上发生争执,被从泾原贬到庆州。王益柔为他辩护说“:水洛只不过一小屏障,不足以拒敌。刘沪只是个小裨将,而尹洙是将军,他以天子的命令呼刘沪而不来,就是杀了刘沪也不算过分;但尹洙却不敢专权而听命于朝廷,这是他不滥用将军之职而尊重朝廷,没见他有什么罪。”朝廷没有听取他的意见。
范仲沉没见过王益柔的面,但推荐他入馆阁,他因此任集贤院校理。参加苏舜钦在进奏院举行的宴会,醉酒后作《傲歌》。当时众人正想推翻正党,宰相章得象、晏殊对此不置可否,由参政贾昌朝暗中主谋,而张方平、宋祁、王拱辰则不遗余力地大肆抨击,甚至列举王益柔罪状,说他罪该杀头。韩琦对皇帝说:“王益柔的狂语何足深深计较。方平等人都是陛下心腹近臣,今西方边陲用兵,国家大事何等险阻,他们都不为陛下讨论,却一同来列状攻击一个王益柔,其心意如何由此可见。”皇帝觉悟,只将王益柔降黜做复州酒监。过了较长一段时间,又任开封府推官、盐铁判官。凡宫中所需却不符合法令规定,官员为迎合上方之意哀求进献,他都置之不论。
由京官出任两浙、京东西转运使。上书说:“今国家考察区别官吏能干与否,都必定要看他是否有明显的功绩政状,而看政状是否显著又势必依据他革旧更新和兴起的有大效益的措施。其实小政小善,积累不停,然后才能成其为大善。假如只取其大政而忽略小政,将导致竞利贪功,恐怕不做实事者日多,而虚名无实的风气日起。希望参照唐时的四善制,并依据官吏的实际事迹,列为三个等级。”此建议没有实行。
熙宁元年(1068),任判度支审院。皇上下诏百官上书言事。益柔说“:人君的困难,莫大于分辨正邪;分辨正邪,最重要的莫过于选择宰相。宰相的忠与邪,也就是百官的贤与不贤。如唐高宗的宰相李义甫、唐明皇的李林甫、唐德宗的卢杞、唐宪宗的皇甫,便是帝王的明鉴。唐高宗、德宗昏庸蒙昧,固然不足谈论;唐明皇、宪宗智慧睿智,却仍受二人蒙蔽如此。以李林甫、皇甫二人的庸才,也足以带来祸患,更何况是那些诵六艺、挟才智而能用文章宣扬其奸恶学说的人呢!”此意大概是指王安石。
判吏部流内铨。旧制规定,选人应是改任京官,且满十个人才向皇上引见。因此士子多困滞不能晋升,且碰到推举官出了事,便一概不重用。王益柔哀求,有二人以上便向上引见,舆论一致称赞此举。置舍人院、知制诰兼直学士院。董毡遇明堂恩典,中书省拟状预备给他加封光禄大夫,而董的旧阶已是特进,王益柔将此告诉皇帝。皇帝对中书省说:“不是翰林提醒,怎么不会被羌夷讥笑呢?”宰相恨王益柔没事先向他申明,便以其他事将他兼直的职位罢免。升龙图阁直学士、秘书监,出知蔡州、扬州、亳州及江宁应天府。去世时,年七十二岁。
王益柔少时努力好学,博通群书,一日能写数千言的文章。尹洙见到他后说“:充足而不外流,受制而不窘迫,语言淳厚而又严肃,气质威壮而又长厚,不可估量呀。”当时正实行以考试诗赋择取士子。王益柔却不为此事。范仲淹推荐他考试馆职,因他不善于词赋,乞请改以策论来考试,朝廷特殊答应。司马光曾对人说“:自我著《资治通鉴》,人们多哀求读看,但未看完一张纸,便已打呵欠想瞌睡。能够把它全部读完的人,只有一个王胜之。”
6. 文言文 王勃传的翻译
一、译文 王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大摆宴席招待宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序文以向宾客炫耀,于是拿出纸笔遍请宾客写序文,大家都不敢担承。
到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。 都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。
汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督高兴地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。 王勃做文章的时候,刚开始并不精密思考,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。
二、原文 九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。
一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
三、出处 《王勃故事》 扩展资料 一、人物简介 王勃(649~676年),唐代诗人。字子安。
绛州龙门(今山西河津)人。 王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。
王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末闻名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书香之家。
王勃也是王绩的侄孙。 二、字词注释 1、宿:事先。
2、夸客:向宾客炫耀(女婿的才能)。 3、勃:指王勃。
4、泛然:轻松舒畅之意。 5、语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。
6、矍(jué):惊惶貌。 三、作者简介 宋祁(998~1061)北宋文学家。
字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。 天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。
与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。
《锦缠道》,词牌名,《全芳备祖·乐府》名《锦缠头》,江衍词名《锦缠绊》,原注黄钟宫。全词重头六十六字。前阕六句四仄韵,后阕六句三仄韵。后阕首句节奏为上一下四,第一字领格。后阕第四句八字,实则七字句上加一领格慎如字,句节奏为上一下七,或以前“三、四”为断。
另一格重头六十六字,前后阕各六句,三仄韵。马子严的《锦缠道》词句中字数有增减,可作为变格参考。 定格对照例词:【北宋】宋祁《锦缠道·春游》
仄仄平平,仄仄仄平平仄(韵)。
燕子呢喃,景色乍长春昼。
仄平平、仄平平仄(韵)。
睹园林、万花如绣,
仄平平宽段启仄平平仄(韵)。
海棠经雨胭脂透。
仄仄平平,仄仄平平仄(韵)。
柳展宫眉,翠拂行人首。
仄平平仄平,仄平平仄(韵)。
向郊原踏青,恣歌携手。
仄平平、仄平平仄(韵)。
醉醺醺、尚寻芳酒。
仄平平、平仄平平,仄仄平平仄,仄仄平平仄(韵)。
问牧童、遥指孤村,道杏花深处,那里人家有。
(说明:词牌格律与对照例词交错排列。格律使用宋体字排印,例词使用斜体字排印。燃岩词牌符号含义如下:
平:填平声字;仄:填仄声字(上、去或入声);中:可平可仄。逗号“,”和句号“。”:表示句;顿号“、”:表示逗。粗体字:表示平声或仄声韵脚字,或可押可不押的韵脚。下划线:领格字。『』:例作对偶;〖〗:例作叠韵。) 1.宋江衍《锦缠道·屈曲新堤》2.宋马子严《锦缠道·雨过园林》引
锦铅铅缠道,是北宋诗人宋祁的词,描写的是春天出游的美好景致。
意阑珊/不思花开柳眉展:表示作者对于春天的美景没有任何兴致,开的再艳丽的花儿,嫩绿萌芽的柳枝再美好,都没有陪庆心思欣赏,希望能快点结束这次的游玩。
鹊桥仙,是宋代词人秦观的词,描写的是牛郎织女纯情的爱情。
念秋寒/金芦激握风玉露却断肠:怀念秋天寒冬的景物(相聚时的美好)别离时的心痛。
这几句词对句工整,上阕与下阕开头都借用古人的诗词,上阙描述无奈游春,心思却不在春景上。下阙描述回忆里的秋天美景,和那个相聚又别离的人,心里很怀念很难过。
过牡丹期,已是伤春时候。殿东风、花开如绣, 阑干红压宜长昼。摇曳庭阶,香袭春衫袖。
看花前女伴,傍花携手。倚妆浓,却嫌花瘦。语 小姑,漫惜花枝,弱侬比花枝,更怕春风逗。
这首词写一群少女相聚看花的欢 快场景和心情。首二句点明时令。牡 丹开过,暮春来临,已是人们悼残伤 春的时候了。作者假如照此一路写下 去,表现的必然是人们习见的“伤 春”主题。租悉岂知这不过是反衬之笔, 接下来别开新境,陡起波澜,“柳 暗花明又一村弊禅乎”。“殿东风”以下四 句,极写庭院中芍药花在和风吹拂下 竞相开放的盛况,“如绣” 状其形 美,“阑干”写其纵横,“红压”叙 其色重,“摇曳”拟其动态,给人一 种花团锦簇、雕缋满眼、千姿百态的 感觉。“香袭春衫袖”一句,写了 花香四溢,同时自然地带出赏花的人 来,起了收拢上阕、开启下阕的作 用。
下阕一入手,就写出了少女们相 聚看花的熙熙攘攘之态,刻画出一派 无拘无束、深情相偎、和洽亲昵的气 氛。在这样的气氛中,姑娘们自不免 要莺呢燕啭,你言我语,交相议论。 “倚妆浓,却嫌花瘦。”其中一位少 女,因自己妆浓服艳,竟不觉感叹起 花枝的单薄来。谁知这立即招来了反 诘: “告诉小姑,你不要怜惜花枝, 比起花枝来,你更禁不起春风的挑 逗! ”这里的“春风”,自然是一语 双关、寓有深意的,它实际是指袭谨青春 和爱情对于怀春少女的一种无形而又 热烈的诱惑力量。少女们无拘束的快 活,机智的谐谑,还有她们对于自由 的爱情生活朦胧而热烈的憧憬和追 求,都在这极富情趣的对白中活灵活 现地表现了出来。接下来,该是那位 “嫌花瘦”的姑娘或羞得满面通红、 低头不语,或奋起含娇带嗔地追打她 的那位女伴吧?不过这些作者并没有 写明,只有由读者自己去发挥想象 了。
封建社会中,广大妇女(包括上 层妇女)总是备受压抑的,因此表现 她们的孤独、苦闷和哀愁就成了古典 诗词一个常见的主题。写春而以伤 春、惜春为其指归的,也是屡见不 鲜。而这首词写春,特殊是写暮春而 不伤、而不惜,写妇女生活而不哀、 而不愁,独辟蹊径地以她们的情趣、 欢欣、追求、青春活力和乐观精神为 表现对象,读来令人耳目一新。全词 层次井然,上阕咏花,下阕写人,交 相辉映,情景双生,情调热烈,风格 明快,均很好地展示了主题。
关于锦缠道和锦缠道最后化用了谁的诗句有什么妙处的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。