分类:好词好句时间:2023-05-09 14:11作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈绿竹猗猗,以及绿竹猗猗怎么读对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
通“倚”、“依”,靠,依赖。按:清 朱骏声《说文通训定声·随部》:“猗,叚(假)借为‘倚’。”
《诗经·魏风·淇奥》:“宽兮绰兮含橘历,猗重较兮。”唐陆德明《经典释文》:“猗,依也。”又《小雅·车攻》:“两骖不猗。”疏:“两骖之马,不相依猗。”又《巷伯》:“杨园之道,猗于亩丘。”唐 韩愈《贞曜先生墓志铭》:“於戏贞曜,维执不猗。”(网页链接)
通“掎”,攀伍吵拉;束而采之。按:清 朱骏声《说文通训定声·随部》:“猗,叚(假)借为‘掎’。”
《诗经·豳风·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。”高亨注:“猗,借为‘掎’,摘取。”按:清 俞樾《群经平议·毛诗(二)》:“‘猗’乃‘掎’之假字。《说文·手部》:‘掎,偏引也。’女桑乃桑之小者,故以手引而采之也。”(网页链接)
1.通“漪”,水波纹。
《诗经·魏风·伐檀》:“河水清且涟猗。”按:《尔雅》、《文选》晋 左思《吴都赋》并作“漪”。晋 陆云《晋故豫章内史夏府君诔》:“咨予与君,恩亲之威,蒙恤于昔,投缨澜猗。思周弱志,永庇惠辉。如何府君,昭景长违。”
2.通“依”。猗违,即“依违”。
《国语·晋语(三)》:“威兮怀兮,各聚尔有,以待所归兮。猗兮违兮,心之哀兮。”汪远孙《国语发正·晋语(三)》:“‘猗’、‘依’一声之转。‘猗兮违兮,心之哀兮。’言欲归重耳而不能决也,故心哀也。”《汉书·孔光传》:“又傅太后俗与成帝母俱称尊号,群下多顺旨,言母以子贵,宜立尊号以厚孝道。唯师丹与光持不可,上重违大臣正议,又内迫傅太后,猗违者连岁。”唐 颜师古注:“猗违,犹依违,依且违,言两可耳。”汉如淳曰:“不决事之言也。”按:宋娄机《班马字类》卷一:“读作‘依违’。”(网页链接)
通“兮”,语助词。按:清 王引之《经传释词》卷四:“猗,兮也。”黄侃笺释:“猗”即“兮”之借。
《尚书·秦誓》:“断断猗无他伎(技)。”疏:“猗者足句之辞,不为义也。《大学》引此作‘兮’。‘猗’是‘兮’之类。”《诗经·卫风·伐檀》:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。”按:汉《鲁诗》残碑“猗”作“兮”。《庄子·大宗师》:“而已反(返)其真,而我犹为人猗。”(网页链接)
1.通“阿”,山坡。
《诗经·小雅·节南山》:“节彼南山,有实其猗。”清王引之《经义述闻》:“猗,疑当读为‘阿’。古音‘猗’与‘阿’同,故谈搜二字通用。”
2.通“阿”,长而美貌。
《诗经·小雅·节南山》:“有实其猗。”毛传:“猗,长也。”《汉书·武帝纪》:“猗与伟与。”
[猗傩]e’nuo
同“婀娜”,轻盈优美貌。
《诗经·桧风·隰有苌楚》:“隰有苌楚,猗傩其枝。”毛传:“猗傩,柔顺也。”又:“猗傩其实。”又:“猗傩其华。”(网页链接)
(网页链接)
“绿竹猗猗,有匪君子,如切如磋,如琢如磨”意思:看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。
【出处】周代 《卫风·淇奥》,是《诗经》中的一首赞美男子形象的诗歌
【原文】
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻世伏丛彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
【译文】
看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄严胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,漂亮良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄严胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄重。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。
【注释】
⑴卫风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。淇:淇水,奥(yù):“隩”或“澳”的借字,水岸深曲处。一说泉水入淇处。
⑵瞻:看。
⑶绿搜樱竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。猗(yī)猗:美盛、茂密的样子。
⑷匪:“斐”的借厅升字,有文采的样子。
⑸切磋:切,治骨曰切。磋,治象牙曰磋。
⑹琢磨:琢,治玉曰琢。磨,治石曰磨。
⑺瑟:仪容庄严的样子。僩(xiàn):神态威严。一说宽大的样子。
⑻赫:显赫。一说光明的样子。咺(xuān):有威仪的样子。一说心胸宽阔的样子。
⑼谖(xuān):忘记。
⑽充耳:琇(xiù)莹:似玉的美石,宝石。
⑾会(kuài)弁(biàn):鹿皮帽。会,缝隙。一作“㻅”,冠缝赘玉称为“㻅”。如星:皮帽缝合处所缀的玉石,如成排之星闪耀。
⑿箦(zé):“积”的假借,堆积,形容繁茂。
⒀金:黄金。一说铜。
⒁圭:玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用。
⒂宽兮绰兮:指君子心胸宽广。绰,旷达。一说柔和的样子。
⒃猗:通“倚”,依赖。
⒅虐:粗暴。一说过分的玩笑,流于恣肆、刻薄。
【作品赏析】
《卫风·淇奥》就是一曲形象的赞歌,而时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。
全诗分三章,反复吟咏。但在内容上,并不按诗章分派,而是融汇赞美内容于三章之中。这是因为诗歌本身比较短小,不能长篇铺叙,无法按称颂对象的各个方面一一分述,只能混涵概括,点到为止。同时,三章内容基本一致,就起了反复歌颂的作用,使听者印象更加深刻。
此诗反复吟颂了士大夫几个方面的优秀之处。首先是外貌。这位官员相貌堂堂,仪表庄严,身材高大,衣服也整洁华美。“充耳琇莹”“会弁如星”,连冠服上的装饰品也是精美的。外貌的描写,对于塑造一个高雅君子形象,是很重要的。这是给读者的第一印象。
释义:看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄严胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
出处:出自周代无名氏的《国风·卫风·淇奥》。
原文:瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。链脊宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
白话译文:看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄严胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水棚让渗弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄重。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。
扩展资料:
创作背景:
先秦时代,正是中华民族不断凝结走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《卫风·淇奥》便是这样一首诗。
《左传·昭公二年》曰:“北宫文子赋《淇奥》。”杜预注:“《淇奥》,美武公也》。”《毛诗序》也说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”
这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前720年在位)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了《卫风·淇奥》这首诗来赞美他滑蔽。
绿竹猗猗,有匪君子,如切如磋,如琢如磨”意思是看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。
出自《诗经》中的“淇奥”。
原文是:
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。改纤瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
全文翻译是:
看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高缺手雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄严胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君核扮仿子,一见难忘记心田。
全诗从内到外,突出了君子形象气质之美好。所以这一句词多用来描写男人。
出自诗经
原文云:
●国段樱颤风·卫风
○淇奥
瞻彼淇颂并奥,绿竹猗猗.有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮
咺兮.有匪君子,终不可谖兮.
瞻彼淇奥,绿竹青青.有匪君子,充耳��秀莹,会弁如星.瑟兮僴兮.赫
兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮.
瞻彼淇奥,绿竹如箦.有匪君子,如金如锡,如圭如璧.宽兮绰兮,猗重较
兮.善戏谑兮,不为虐兮.
翻译如下:
看那淇水河湾,翠竹挺立修长.有位美貌握败君子,骨器象牙切磋,翠玉奇石琢磨.气宇庄严轩昂,举止威武大方.有此英俊君子,如何能不想他!
看那淇水河湾,翠竹青青葱葱.有位美貌君子,耳嵌美珠似银,帽缝宝石如星.气宇庄严轩昂,举止威武大方.有此英俊君子,如何能不想他!
看那淇水河湾,翠竹聚合竞茂.有位美貌君子,好似金银璀璨,有如圭璧温润.气宇旷达宏大,倚乘卿士华车.妙语如珠活跃,十分体贴暖和!
关于绿竹猗猗和绿竹猗猗怎么读的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。