分类:好词好句时间:2023-05-08 14:06作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈雌兔眼迷离,以及雌兔眼迷离的迷离古义今义对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辨 是雄雌?
北朝·无陪局蔽名氏《木兰诗》
【今译】雄兔四脚乱抓地,雌兔两眼经常眯起.这一对在地上跳跃奔跑的兔子,谁能辨别它们的雄和雌?
【赏析】这是闻名叙事诗《木兰诗》的末尾四句,作者用兔子作比喻,赞扬木兰的聪明、才能.意思是:雄兔、雌兔寻常时是轻易分别的,但跑到时就人以辨识了.暗喻:在前方作战的紧张岁月里,谁又能认得出木兰是腊伍男是女!这一比喻既含义深微,又芦州生动形象、活泼谐趣,经得起人们的反复咀嚼、品赏.成语“扑朔迷离”既源出于此.
雌兔眼迷离的迷离是眯着眼,模糊不明,难以分辨的意思。
原句为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。意思是:雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常大基眯着,(所以轻易分辨)。现演化成扑朔迷离形容事情错综复杂、纷乱模糊,不轻易看清真相。出自《木兰诗》。
“扑朔”和“迷离”同样是形容兔子的毛的,而不是用来区别雌雄的。苏轼《游径山》诗有“寒窗暖足来扑朔”一句。句中是用“扑朔”代称兔子。兔子之所以能暖足,是因为它身上披着蓬蓬的毛。并非说雄兔才能暖足,雌兔就不能暖足。
“扑朔”、滚核谨“迷离”本是同义词,合在一起成为“扑朔迷离”,完全符合汉语构词的规律(凡由两个双音词合成的四音词,那两个双音词多是同义的或近义的)。至于一句说“脚扑朔”,另一句说“眼迷离”,那不过是用互文见义的修辞手法罢了。
“雄兔脚扑朔……安能辨我是雄雌”这四句,与上文的文义密合无间:木兰的伙伴们之所以“同行十二年”都不知她是女郎,是因为男女都穿着“战时袍”。这“战时袍”如同兔毛。兔子身上都披着蓬蓬的毛,雌雄难辨。当“傍地走”时,那蓬蓬的毛抖动起来,自然更难分辨了。
同样,木兰和她的伙伴们都穿着战袍氏清,难辨别出男女来;出战时奋勇出力,自然更难分辨。木兰对伙伴现露女儿身的一番情景,也因有这个比喻而更加鲜明形象,与前面的十句处处衬贴,丝丝入扣。这最后四句的作用正在这里。
《木兰诗》的艺术特色:
此诗艺术形式上有几个方面值得注重。首先是叙述情节详略得当,如写军中的征战生活就很简括,而写出征前及立功归来则很繁复。这是由作者写这首诗的用意所决定的。作者感爱好的只是木兰女扮男装替父从军这一罕见的事情本身。
诗歌开头写她的焦灼不安与思虑无非是为了说明她是个女子,因为男子出征理所当然,不足为怪,女子出征则不同平常了。中间提到“不闻爷娘唤女声”也同样是为了突出她的女子身份。后面写她不想做官、急于回家和回家以后的种种举动,更是强调了她是个女子。
整首诗的详略安排都是围绕这一用意的。其次是作者重视人物性格的刻画,并善于在矛盾的产生与解决过程中表现人物,因而使人物具有鲜明的个性色彩。
同时全诗风格明朗刚健,质朴生动。最后是全诗运用了多种修辞手法,主要是对偶、排比及互文,既渲染了气氛,强调了所叙述的情节,又使语言流畅富有韵味。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离的意思是雄兔两只脚时常动弹,雌兔两雀坦改只眼时常眯着。
出自南北朝乐府诗集的《木兰诗》,原句为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译为:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以轻易辨认。雄雌两只兔子贴信燃着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
此句运用比喻的手法,以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。
全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战役题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。
以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,具有强烈的艺术感染力。
《木兰诗》的艺术形式:
首先是叙述情节详略得当,如写军中的征战生活就很简括,而写出征前及立功归来则很繁复。这是由作者写这首诗的用意所决定的。作者感爱好的只是木兰女扮男装替父从军这一罕见的事情本身。
诗歌开头写她的焦灼不安与思虑无非是为了说明她是个女子,因为男子出征理所当然,不足为怪,女子出征则不同平常了。中间提到“不闻爷娘唤女声”也同样是为了突出她的女子身份。后面写她不想做官、急于回家和回家以后的种种举动,更是强调了她是个女子。
整首诗的详略安排都是围绕这一用意的。其次是作者重视人物性格的刻画,并善于在矛盾的产生与解决过程中表现人物,因而使人物具有鲜明的个性色彩。同时全诗风格明朗刚健,质朴生动。
最后是全诗运用了多种修辞手法,主要是对偶、排比及互文,既顷判渲染了气氛,强调了所叙述的情节,又使语言流畅富有韵味。其中互文是此诗极有特色的修辞手法,在刻画人物心理、塑造人物形象、渲染气氛等方面起了很大作用。
形成的一个成语:扑朔迷离。
扑朔迷离的释义
指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清晰。
[拼音]
pū shuò mí lí
[出处]
古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔;雌兔逗蠢眼迷离;双兔傍地走;安能辨我是雄雌?”
[例句]
这件案子唯手扑朔迷离,让警方无从下手。
[近义]
虚无飘渺,迷离扑朔,空中楼阁
[反义]
一清二楚,图山山陪穷匕见,图穷匕首见
1、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离稿旁翻译:雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以余源轻易辨别)。
2、“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”这句文言文出自《木兰诗》。这句话用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻键毁橡,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。
关于雌兔眼迷离和雌兔眼迷离的迷离古义今义的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。