分类:好词好句时间:2023-05-06 14:16作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈此日中流安闲行,以及此日中流安闲行的拼音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
宋朝诗人朱熹的古诗作品《观书有感其二》第一二句,其全文如下:
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来改明枉费推移力,此日中流安闲行。
【注释】
艨艟:也作古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。
中流:河流的中央。
【译文】
昨升袜天夜晚江边的春水大吵歼激涨,那艘庞大的船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能安闲地移动。
向来枉费推移力,此日中流安闲行。意思是:向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中心安闲地顺漂。
“向来枉费推移力,此日中流安闲行”,说往日舟大水浅,众氏侍人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由安闲地飘行在水流中。
这首诗是说理之作,写人的修养往往有一个由量变到质变的阶段。一旦水到渠成,自然表里澄澈,无句无束,自由安闲。
原文:
作者:宋代朱熹
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流安闲行!
译文:
昨天晚上,江河里的春水顿时涨起来了,这使得大战船漂浮在水面上如同一根羽毛那样轻了。往日少水时,多长人花费了多长力气也不曾移动巨船纤核胡一尺一寸,如今好了,船可以自由安闲地航行在河流当中。
扩展资料:毁拦
这是一首借助形象说理的诗。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。诗中说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而当春水猛涨,即使艨艟巨舰也如羽毛般轻,自由安闲地漂行在水流中。
诗中突出春水的重要,意在强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如。也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习突然有了心得后写下来的。
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中心安闲漂流。
一、原文
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流安闲行。
二、出处
宋·朱熹《观书有感·其二》
扩展资料:
创作背景
公猜梁氏元1196年(庆元二年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡穗散沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,渣梁到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。这是组诗的第二首。
此日中流安闲行上一句:
向来档贺枉费推移力
出自:《活水亭观书有感二首·其二》
[作者]
朱熹
[全文]
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻消含。拿蠢笑
向来枉费推移力,此日中流安闲行。
向来枉费推移力,此日中流安闲行。
出自宋闭世碧代朱熹的《观书轿举有感·其二》
解释:以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中心安闲漂流。
赏析:诗人借助形象喻理,以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理,说返老明做学问要功夫到家方能有所突破。
所以不是表达爱国之情的诗句。
关于此日中流安闲行和此日中流安闲行的拼音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。