分类:好词好句时间:2023-05-04 14:18作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈怀帝阍而不见,以及怀帝阍而不见奉宣室以何年对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
帝指天帝,阍指守门人。帝阍就是天帝的守门人说法①:“帝阍”、“宣室”喻宫廷,指王勃渴望受中心政答差消府的召唤
说法②:“帝阍”用屈原《离骚》清知典,“宣室”用贾谊典,两者都是仕途失意之人,王勃用此二典表达怀才不遇的悲凉心境
说法③:“帝阍”用屈原《离骚》典,“宣室”用贾谊典。前者毕生失意,后者虽受皇帝召见,却是“不问苍生问鬼神”。指王勃不仅希望自己受朝廷召唤,并且希望大展鸿图,干出一番事业,而不是成庆仔为皇帝的弄臣
怀帝阍而不见翻译怀念着君王的宫门,但却不被召见。
怀帝阍而兆指不见,出自唐代王勃的《滕王阁序》第四段
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅)
翻译
放眼眺望,胸襟顿时感到愉快,超逸的兴致立即兴起。排箫的音响引来渐渐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也赛过陶渊明。参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出“朱华冒绿池”一般的漂亮诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔。音乐与饮食、文章和言语这四种美好的事物都已经齐备,良辰美景、赏心乐事这两个难得的条件也凑合在一起了。向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去凳码,悲哀袭来,意识到万事万物的的消长兴衰是有定数的。眺望长安沉落到夕阳之下,遥看吴郡隐现在云枣猜哪雾之间。地理形势极为偏远,南方大海特殊幽深,昆仑山上天柱高耸,缈缈夜空北极远悬。关山重重难以越过,有谁同情我这不得志的人?偶尔相逢,满座都是他乡的客人。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能像贾谊那样到宣室侍奉君王呢?
翻译:怀帝阍而不见:意思大概是:怀念着君王的宫门,但却不被召见。
汉文帝曾坐宣室接见贾谊,谈话到半夜。
该句出自唐代王勃的《滕王阁序》。
原文:
望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
译文:
眺望长安,东看吴会,陆地的尽头是深不可测的大海,北斗星多么遥远,天柱山高不可攀。关山重重难以跨越,有谁同情不得志的人?萍水相逢,大家都是异乡之客。心系朝廷,却不被召见,什么时候才能像贾谊那样去侍奉君王呢?
鉴赏:
《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪州的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,远望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写握举作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
全文表露了烂做作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整洁;又几乎是通篇用典,用得比段历碧较自然而恰当,显得典雅而工巧。
这句话的意思是:怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候伏拦念才能像贾谊那样到宣室侍奉君王呢?
作者:唐代文学家王勃
原文:望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
译文:眺望长安沉落到夕阳之下,遥看吴郡隐现在云雾之间。地理形势极为偏远,南方大海特殊幽深,昆仑山上天柱高耸,缈缈夜空北极远悬。关山重重难以越过,有谁同情我这不得志的人?偶尔相逢,满座都是他乡的客人。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能像贾谊那样到宣室侍奉君王呢?衡激
作品介绍:
写景、抒情自然融合。此文重点描绘滕王阁宏伟壮丽的景象。状写宴会高雅缺困而宏大的气魄,抒发自己的感触情怀。
对比铺叙,色彩鲜明。作者无论是状绘洪州胜景、滕阁盛况,还是叙抒人物的遭遇情绪,都能洋洋洒洒。
对偶工整,用典恰切。全篇中除了“磋乎”、“鸣乎”、“所赖”、“云尔”等叹词、语助词与“勃”的自我称谓外,大部分都是四字一语和六字一语的对偶句。
关于怀帝阍而不见和怀帝阍而不见奉宣室以何年的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。