分类:好词好句时间:2023-04-29 14:16作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈留耕堂,以及留耕堂记阅读答案对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
作为一个在广州工作了4年的社畜,大大小小的景点去过很多,分享两个我觉得带父母去很赞的地方,一是广州的地标性建筑——广州塔,二是可以体验广州文化的4A级旅游景点——沙湾古镇。
1、广州塔
作为广州的地启扮晌标建筑,广州塔相信是很多人到广州旅游都不可错过的一个景点吧~一般我们都亲切地称呼它为“小蛮腰”,是中国第一高塔,位于广州市海珠区阅江西路222号,塔身168~334.4米处设有“蜘蛛侠栈道”,是世界最高最长的空中漫步云梯,塔身422.8米处设有旋转餐厅,是世界最高的旋转餐厅。
开放时间:全年 全天 周一至周日 09:30-22:30
门票:广州塔底的广场游玩是不用门票的,广州塔上的娱乐项目有以下几种套票:
433米白云星空观光票(150元)
428米白云观光大厅、433米星空观光大厅
450米户外平台观光票(228元)
480米极速云雪游乐套票(268元)
428米白云观光大厅、433米星空观光大厅、450米塔顶户外观景平台、480米极速云霄
460米摩天轮游乐套票(298元)
428米白云观光大厅、433米星空观光大厅、450米塔顶户外观景平台、460米摩天轮
488米一塔倾城游乐套票(398元)
交通:坐地铁3号线或者APM线悄锋在【广州塔站】A出口出来即可;自驾车导航到广州塔
游玩路线:广州塔→珠江夜游→花城广场
推荐打卡项目
①433米白云星空观光
可以买个套票,套票包含了428米的白云观光大厅,可以把新中轴线上城市建筑和珠江沿岸的美景尽收眼底,433米的室内观光大厅以星空为主题,配合广州的夜景,看着超级浪漫,这个票价149元/人,算是性价比比较高的,越往上票价越贵。
②珠江夜游
珠江夜游就在广州塔旁边,坐在船上游览着珠江两岸的美色,那种感觉也是很不错的,票价在60-130元之间,游船的二楼比一楼的视野开阔,价格也就更贵了。
广州塔游玩的性价比不高,但去到广州我认为是很有必要去那里打卡一次的,夜景很美丽,广州塔下有很多拿着摄像机的人在问游客是否要拍照的,假如你的拍照技术一般而且手机像素不高,可以找人拍一张,拍出来还是蛮带感的,一定要在晚上去才好玩,白缺慎天广州塔的灯光没有开,看着很一般……晚上11点广州塔就会熄灯,所以自己要合理安排好时间,参观完广州塔可以去夜游珠江,还可以去花城广场走走,都是在广州塔附近。
2、沙湾古镇
沙湾古镇位于广州市番禺区沙湾大巷涌路10号,是一个有着800多年历史的岭南文化古镇,文化底蕴非常深厚,国家4A级旅游景区,体验文化之旅,观看沙湾飘色、岭南古建筑、传统开笔礼、鳌鱼舞、醒狮、舞龙等。
开放时间:全年全天开放
门票:景区全年是免费的,但是一些游玩项目需要收费,展览馆门票40元/人
交通:自驾车直接打景区名称导航即可到达,停车费5元/小时;地铁坐3号线到市桥站B出口,公交可以坐番67路公交在【沙湾古镇南门站】下车。
游玩路线:西广场→留耕堂→何炳林院士纪念馆留耕堂→安宁广场留耕堂→文峰塔
推荐打卡景点/美食
①沙湾宗祠文化展览馆
又名“留耕堂”、“何氏大宗祠”,是广州最早的大型祠堂,建筑比较雄伟,装饰工艺也值得考究,父母辈应该对这些历史会比较感爱好,参观这个要门票的,40元/人。
②沁芳园
推荐去试下她家的“姜埋奶”,其实就是姜撞奶,姜汁和牛奶的碰撞~属于广州的特色小吃之一,她家的算是比较正宗的,还有糯米糍也可以试试哦,人均15元/人,超级划算的。
沙湾古镇不仅可以体验满满的岭南特色风情,还可以品尝很多广州的小吃,凉拌鱼皮也很不错哦,鱼皮比较爽滑,当时我们三个人吃了两盘,那里还有一些卖广州小吃特产的店铺,我们叫作“手信”,女友的父母爱吃的话可以买一些给他们带回家吃~
现在到广州游玩最好是持有48小时的核酸阴性检测证实,并且去这些景点旅游的话提前预约,以免不对外开放白跑一趟。
留耕堂是广州市番禺区沙湾镇何氏家族的祠堂。薯闹巧从公元1275年开始,历时四十年建成这座富丽堂皇的祖祠,取名“留耕堂”。它是广州地区年代久远、布局严谨、规模宏大、造工精巧、轩敞宏伟、格调高雅的岭南古建筑。1989年被广东省人民政府列为省级文物保弯巧护单位。留耕堂的建筑面积为3334.25平方米,平面为中轴对称的五开五进数键格式布局,依次分为头门、仪门、象贤堂、后殿等四大组成部分。整座留耕堂以柱多而出名,共有木、石柱112条。全祠有自元、明、清各个朝代的汉族建筑艺术,木刻、石刻、灰塑等,各具风格,对研究汉族古建筑具有重要的历史价值和参考价值,保存至今,诚属难能可贵。它凝结了珠三角汉族劳动人民的聪慧与血汗,是该地区的社会、经济、文化、古镇文明的象征。
清朝。
留耕堂制铜炉属于香炉。
留耕堂,在婺源的虹关村口,守望着千年古哗郑樟,院子里还有一棵百年兄逗的古桂。沧桑斑驳的高墙上,刻划着三百年来的时光。三百年前,虹关最有名气的为乾隆皇帝制作御墨的墨商詹成圭,为他的第三个孙子詹国涵修建这栋大宅子的时候乱尘颂,他也许没有料到这个孩子的一生会这样跌宕。
古镇书斋、中华神木家具馆、炽昌堂、清水井、留耕堂等景点是人们去沙湾古镇时,绝对不能错过的地方。
沙湾古镇是始建于中国南宋年间的文化古镇,有着800多年的悠久历史,那里的历史文化资源极为丰富,而且是中国民间艺术之乡,人们去这个古镇旅游,一定不能错过古镇书斋这个景点。它是一个三间两廊的建筑,是古代的进士巷,也是以传授蒙学知识以儒家思想为主的地方,它是古代封建社会,科举教育制度的重要组成部分,人们在那里能品味到浓浓的文化气息。
一、中华神木家具馆
去沙湾古镇那里的中华神木家具馆,也绝对不能错过中华神木又被称为乌木,是古代春键尘达官显贵和文人雅士最喜欢使用的一种木料,他们喜欢用这种木料制成家具或者艺术品,据说具有镇宅辟邪的作用。这个家具馆中展示的就是历代的精美家具和艺术品,他们都是用中华神穆祉丞的极为贵重,在其他地方根本看不到。
二、炽昌堂
去沙湾古镇旅游,一定不能错过那里的炽昌堂,它是水浒人物故事馆也是水浒故事瓷盘馆。这个展馆中展览了水浒故事瓷盘,是一套国家级的礼品瓷器,据说当年这套瓷器只烧制了三套,其中一个被国家领导人送给了苏联,现珍藏在苏联国家博物馆,另一套则分散在各地,难以集齐,而展馆中展览的这套是海内唯一一套集齐了水浒108将典型故事的磁盘作品。
三、留耕堂
留耕堂也是人们去沙湾古镇旅游是最不应该错过的热门景点,这个地方是沙湾河是宗族的始宗词,最早建立于1275年,经过了数百扒禅年的岁月洗礼,屡毁屡建,直到现在保留了完整的建筑形象期,建筑面积高达3300多平方米,人们在这个景点能看到古代宗法礼仪所需的布局,更能看到它恢宏的气魄和典雅红利的装饰,能近距离感受古代建筑艺术的魅力亮岩。
去沙湾古镇,那里的何氏大宗祠、惠岩何公祠、农耕生活馆等景点也不能错过。人们在这个存了八百多年的古镇中行走,能感受到浓浓的古代建筑与文化气息,了解古代大宗族的内涵与魅力。
1. 留耕堂记是文言文吗
留耕堂记
叶 适
“但存方寸地,留与子孙耕。”余孩稚时,闻田野传诵,已识其趣;出游四方,所至闾巷无不道此相训切。今葛君得意遂取以名堂,盖其词意质而皮亏劝戒深,殆非文于言语者所能窥也。
凡人衣食、居处、嗜好之须,当身而足,则所留固狭矣。然而念迫于室家,莫之赢焉;爱牵于子孙,不能业焉。四民百艺,朝营暮逐,各竞其力,各私其求,虽危而终不惧,已多而犹不足者,以其所留不止于一身故也。嗟夫!若是则诚不可禁已。虽然,其留者则必与是心俱,彼心不丧,术不谬,阡连陌接,谷量山积,而隐诸方寸之小,无惭焉可也,不然,则货虽留而心不足以留也。留之家,家不能受;留之子孙,子孙不能守。甚至刑祸戮辱,水火盗贼,俄反顾失之,皆是也。故广欲莫如少取。多贪莫如寡愿,有得莫如无争。货虽不留,心足以留也。岂惟田野闾巷,而士君子何独不然!
葛君宅才数亩,无高垣大屋之居,桑麻果树,依约可数。有二子,行称其文,卑躬侧履,非礼不动,草衣木食,自乐其乐。然后知方寸之小为无穷,而所留者异乎人之留也。若夫由是以致其用,则犹外物也哉!
2. 留耕堂记是文言文吗是的话谁能发下全文
留耕堂记【南宋】叶适【原文】 “但存方寸地,留与子孙耕。”
余孩稚时,闻田野传诵,已识其趣;出游四方,所至闾巷无不道此相训切。今葛君得意遂取以名堂,盖其词意质而劝戒深,殆非文于言语者所能窥也。
凡人衣食、居处、嗜好之须,当身而足,则所留固狭矣。然而念迫于室家,莫之赢焉;爱牵于子孙,不能业焉。
四民百艺,朝营暮逐,各竞其力,各私其求,虽危而终不惧,已多而犹不足者,以其所留不止于一身故也。嗟夫!若是则诚不可禁已。
虽然,其留者则必与是心俱,彼心不丧,术不谬,阡连陌接,谷量山积,而隐诸方寸之小,无惭焉可也,不然,则货虽留而心不足以留也。留之家,家不能受;留之子孙,子孙不能守。
甚至刑祸戮辱,水火盗贼,俄反顾失之,皆是也。故广欲莫如少取。
多贪莫如寡愿,有得莫如无争。货虽不留,心足以留也。
岂惟田野闾巷,而士君子何独不然!葛君宅才数亩,无高垣大屋之居,桑麻果树,依约可数。有二子,行称其文,卑躬侧履,非礼不动,草衣木食,自乐其乐。
然后知方寸之小为无穷,而所留者异乎人之留也。若夫由是以致其用,则犹外物也哉!【译文】“但存方寸地,留与子孙耕。”
我在孩童时,听到乡村里传诵这句谚语,就已懂得它的义蕴;长大后外出四处游学,所到乡里没有不用这句话来相告劝勉的。如今葛得意君就拿来给他的堂取名,大概是这句话意义质朴而劝勉戒惧的作用深刻,恐怕不是一般话说得美丽的文士所能窥见的。
大凡一个人的衣食、居处、嗜好所需,只是满意他本人,那么他所留存的就为数不多了。然而,人们的思想为家庭所迫促,觉得没有为之积余什么;受爱护子孙的感情所牵制,觉得没有为之置什么产业。
士、农、工、商各行备业的人,朝朝暮暮经营追求,各自拼命用务,各自私有所追求的,即使危险也不惧怕,已经很多还不满意,都是因为他所留存的不止供应他独自一人的缘故。唉!如此看来那就确实不能禁止人们对财产的追求了燃州神。
尽管如此,人们所留存的就必须要和这良心在一起。假如不违反良心,方法也不悖谬。
即使田地连片相接,谷物的容量象山一样堆积,但在自己方寸之小的心里审度一下,没有什么惭愧的,这也是可以的。要不是这样,财产虽然留存了而良心却没有。
一起留存下来,那么,这财产留给家庭,家庭不能承受;留给子孙,子孙不能保有。甚而至于遭到刑戮杀身之祸,或者遭到水火灾难被盗被劫,过不久回头看看财产的丧失,都是这个原因。
所以欲望大不如获取少,贪图多不如少追求,有所得不如少争执。这样,财产虽然没有保存遗留下来,可迹喊是良心却足以留存给子孙。
这句话难道只是对乡村的人来说的,而士大夫却偏偏不是这样呢!葛君的宅基地只有几亩,没有高墙大屋的住宅,桑麻果树,也隐约可数。有二子,行为和文章相当,恭谨谦逊,不符合礼的事不做,过着草衣木食的清苦生活,却以自己的生活方式过日子为乐事。
这样,才知道葛君方寸之小的心地的作用是无穷的,而他留存给子孙的也不同于人们所留存的。至于人们从葛君的留耕堂中得到的功用,对葛君来说,如同身外之物,只是人们自己的事啊!【注释】1、方寸地:一寸见方的土地,比喻少量的田产,并喻心地。
2、识:懂得。趣:义蕴。
3、训切:教诲切磋。4、遂:于是。
5、质:质朴。6、窥:窥见。
7、须:需要。8、当身:自身所用。
9、赢:盈余。10、业:产业。
11、四民:士、农、工、商。百艺:各行各业的人。
12、隐:审度。13、刑祸戮辱:受到刑罚遭到杀戮。
14、水火盗贼:曹室水火之灾和被盗被劫之害。15、反顾:回头看。
16、卑躬侧履:恭谨谦逊貌。17、草衣木食:编草为衣,采果为食.喻生活清苦。
18、自乐其乐:以他所喜爱的生活方式为快乐。19、犹:仍旧。
【作者】叶适,生于1150年,卒于1223年,字正则,号水心居士;温州永嘉(今浙江省永嘉县)人。宋孝宗淳熙四年中进士,后被诬陷夺官,从此闭门著述,著有《水心先生文集》。
《留耕堂记》便是《水心先生文集》中的一篇记事散文,而“但存方寸地,留与子孙耕”,便是《留耕堂记》的开篇语。《留耕堂记》记的是一位叫葛得意的人根据当时民间传诵的“但存方寸地,留与子孙耕”的两句民谚,将自己的宅第取名为“留耕堂”,其意,一是对这句具有重要训诲作用的格言的推重,一是借以教导子孙后代珍惜土地,勤恳躬耕,节俭务家,自食其力。
叶适在《留耕堂记》中讲到,这两句民间谚语,还是在他孩提时,就在其家乡到处传诵。后来他长大了,到外边读书、应试,以至做了官,到了很多地方,人们都能熟记这两句谚语,并以此互相告诫。
特殊是当他看到葛得意以这两句谚语中的“留”字和“耕”字来为自己的宅第命名的时候,不仅深受感动,而且大有所悟,于是,便作《留耕堂记》一文,以记述自己对这句久铭心中的谚语的理解。文章虽只有450字,但文字隽永,布局精巧,叙述流畅,论证周致。
特殊是作者紧紧围绕毕竟为子孙后代留什么的问题,展开了有理有据的论述。作者深刻阐述了为后代留下忠厚本分、勤劳致家的品德亦即“留心”,要比留下“谷量山积”的财富亦即“留货”更加重要的。
3. 伊公亭记文言文翻译 应用
原文
君子之于己,得意而已矣,非有待于外也。然而曰疾没世而名不称焉者,所以与人同其行也。人之于君子,潜心而已矣,非有待于外也。然而有表其闾,名其乡,欲其风声气烈暴于世之耳目而无穷者,所以与人同其好也。内有以得诸己,外有以与人同其好,此所以为先王之道,而异乎百家之说也。
随为州,去京师远,其地僻绝。庆历之间,起居舍人、直龙图阁河南尹公洙以不为在势者所容谪是州,居于城东五里开元佛寺之金灯院。尹公有行义文学,长于辨论,一时与之游者,皆世之闻人,而人人自以为不能及。于是时,尹公之名震天下,而其所学,盖不以贫富贵贱死生动其心,故其居于随,日以考图书、通古今为事,而不知其官之为谪也。尝于其居之北阜,竹柏之间,结茅为亭,以茇而嬉,岁余乃去。既去而人不忍废坏,辄理之,因名之曰尹公之亭。州从事谢景平刻石记其事。至治平四年,司农少卿赞皇李公禹卿为是州,始因其故基,增庳益狭,斩材以易之,陶瓦以覆之,既成,而宽深亢爽,环随之山皆在几席。又以其旧亭峙之于北,于是随人皆喜慰其思,而又获游观之美。其冬,李公以图走京师,属予记之。
盖尹公之行见于事、言见于书者,固已赫然动人,而李公于是又侈而大之者,岂独慰随人之思于一时,而与之共其乐哉!亦将使夫荒遐僻绝之境,至于后人见闻之所不及,而传其名、览其迹者,莫不低回俯仰,想尹公之风声气烈,至于愈远而弥新,是可谓与人同其好也。则李公之传于世,亦岂有已乎!故予为之书,时熙宁元年正月日也。
茇:在草间住宿
翻译
君子对于自己,只需要自己确有心得就行了,并不是对社会上怎样评价自己还有所乞求。然而孔子说“君子痛恨到死时却名声还不显扬”,是因为要让世人同自己的行为一个样。人们对于君子,只需要内心敬服就行了,并不是对在社会上怎样再去推崇他还有所打算,然而仍有人在旌表君子的住处,用君子的名字作乡的名字,想让君子的美名、风范、气节、功业显现在世人的视听面前,永无止境,这是因为想让世人同自己的敬仰一个样。在本人能有办法使自己确有心得,在社会能有办法让世人和自己的敬仰一个样,这正是用来构成古代圣明帝王的行事准则,而与诸子百家的主张不同的地方。
随地作为一个州,距离京城很远,那地方偏僻,几乎与外界隔绝。在庆历年间,起居舍人兼直龙图阁河南人尹洙公,因为受到掌权的小人的排挤,被贬官到这个州来,居住在州城东面五里处的开佛寺中的金灯院。尹公具有高洁的品行和身后的学问,在辨析论争方面很擅长,一时间与尹公交游的人,都是世上的名流,可是每个人都认为自己赶不上尹公。在这段时间,尹公的名声震惊天下,而他所学的东西,在于不因贫富贵贱死生而动摇自己的信念,所以他在随州居住,天天把考论图书、通明古今作为唯一要做的事情,而根本觉不出自己的官职已被贬黜了。他曾经在住处北面的小山丘上,在青竹和翠柏之间,用茅草搭建了一座亭子,用来休息和游玩,过了一年多才离开。他离开之后,随州人不忍心让亭子废弃毁坏,就常常修缮它,随之给它取名叫做“尹公之亭”。随州从事谢景平镌刻石碑记述这件事。到了治平四年,司农少卿赞皇人李禹卿公到这个州做太守,开始就着原有的基址,把低矮处增高,把狭窄处加宽,砍伐树木换掉旧亭,制造屋瓦铺上去,新亭修好后,既宽敞又高爽,环绕着随州的大小山峰都扑入坐在亭子里的人们的眼帘。又把旧亭撑立在北面,在这里随州人都能够表达他们对尹公的怀念之情,又能获取游览观赏的美好享受。这年冬天,李公把亭子的绘图送到京师,嘱托我写篇记来记述这件事。
大致来说,尹公的品行在事业上显现出来,言论在著述中表现出来,本来已经显赫动人了,而李公在修亭子一事上又扩大尹公的影响,岂是为了安慰随人的心而与他一起欢乐呢!而且还将这些荒遐僻绝之境让那些看不到它的人欣赏到它。传其名、浏览其迹的人,没有不低回俯仰观望的。想想尹公的风声气烈,越是久远就越感清新,这是他人同其所好的原因,然而李公得以被世人知晓,难道只是因为这个原因么。所以我替他写了这篇文章,此时为熙宁元年正月日。
4. 游华山记文言文翻译
东汉班固《白虎通义》言:“华山为西岳者,华之为获也。万物生华,故曰华山。”华山之阳,黄河东流;其阴,坐拥秦岭。险峻奇绝,冠绝五岳。
余于庚寅年庚辰初五,携友自长安经临潼共访华山。
时初到,日已过午,饱餐于山下野店,遂由索道至北峰。倚擦耳岩,经奇绝苍龙岭,复行四五里,至五云峰。漫山苍葱,尽目遥望,群峰险峻,尽收眼底。余曰:夜宿五云峰。对曰:妙哉!遂至客房,稍事休整,发往西峰。
攀悬崖,入小径,若蜀中栈道,峻拔迂回,幸悉置槛,吾等安然辱之。过金锁关,后至西峰之巅,沉香劈山救母所在,众欣然。复折返五云,时已夕照,三人行,如毛细雨微撒,溪时远时近,松柏苍然。隔岸阴森者,空旷寂寥之谷也。
5. 文言文 《董文炳传》翻译
董文炳,字彦明,是董俊的长子。董文炳的父亲死时他才十六岁,带着几个弟弟侍奉母亲李夫人。季夫人有贤德,治家严格,教子有方。董文炳把母亲当成先生对待,他智慧机灵,善于记忆和背诵,小的时候就犹如成年人一样。乙未年,他凭父亲的职务接任藁城县令。官府中同事的都是他父亲时的人,他们轻蔑董文炳年轻,连小官吏都不怕他。董文炳兼听明断,以恩义树立起自己的威信。没过多久,与他同列的人都心甘情愿地在他手下干事,小官吏拿着文书让他签署时,也不敢抬头看他,内部人们都很佩服他。县里很贫穷,又碰到旱灾、蝗灾,但赋税日益增多,民不聊生。董文炳用自己家中数千石谷子代交赋税,官府才得以放过老百姓。前任县令因征集军需向私人借贷,而贷款的那家收取利息逐年加倍,官府拿百姓的蚕和麦子去偿还。董文炳说:“百姓都很困苦。我作为县令,不忍心看到这样的事,我应当替百姓偿还。”于是他把自家的田地作价还给放贷的人,又登记县里的闲置田地分给贫民耕种。于是流散在外的人徐徐回来,几年时间后老百姓都比较富裕了。朝廷起初统计人口,下诏说有敢于隐瞒实情的将被处死,并抄没家产。董文炳让老百姓聚在一起居住,户数便减少了。县府里很多人都认为这样不妥。董文炳说:“为了老百姓而被定罪,我是心甘情愿的。”老百姓也有不愿这样做的,董文炳说:“以后他们会感激我的。”于是赋税大大减少,人们都很富裕并保全下来。邻近县中有告状得不到伸张的,都上书给董文炳,求他裁决。董文炳曾经拜见上级官员,邻县的人都聚在那儿观看,说:“董县令看起来也是人啊,为什么他这样明断如神!”当时官府不停地搜刮百姓,董文炳压着官文不予执行。有人向州府说他坏话,州府中也有人想诬蔑陷害他,董文炳说:“我最终也不可能剥夺老百姓来给自己谋私利。”于是弃官而去。
有疑问请您追问我..满足的话顺便采纳下~
6. 姚沉记 求翻译两句文言文
【原文】楼房之乘流下者, 其灯尚未灭 ,未几没矣 。
【译文】顺流而下的楼房,灯火还没有熄灭,没有多久就被沉没了。
(注:“楼房之乘流下者”是定语后置句;没:沉没。)
【原文】第二句雨无俄顷之懈,饿死者又不知凡几。
【译文】大雨没有片刻减弱,(因此)饿死的人又不知道共有多长了。
(注:无俄:没有片刻,“俄顷”是“不久”的意思;懈:松懈,这里指“减弱,停歇”;凡:总共;几:多长)
希望对你有些帮助啦!
7. 文言文殷不害翻译
殷不害----孝悌忠信
殷不害/字长卿,陈郡/长平人/也。性/至孝,居父/忧过礼,由是/少/知名。家世俭约,居甚贫窭,事老母,养小弟,勤剧无所不至,士大夫以笃行称之。年十七,仕梁廷尉平。不害长于政事,兼饰以儒术,名法有轻重不便者,则上书言之,多见纳用。梁武帝尝谓庾肩吾曰:“卿是文学之士,吏事非卿所长,何不使殷不害来邪?”其见知如此。侯景之乱,不害从简文入台。及台城陷,简文在中书省,景带甲将兵入朝陛见,过谒简文。景兵士皆羌、胡杂种,冲突左右,甚不逊,侍卫者莫不惊恐辟易,唯不害与中庶子徐摛侍侧不动。及简文为景所幽,遣人请不害与居处,景许之,不害供侍益谨。简文夜梦吞一块土,意甚不悦,以告不害,不害曰:“昔晋文公出奔,野人遗之块,卒反晋国,陛下此梦,事符是乎?”简文曰:“若天有征,冀斯言不妄。”梁元帝立,以不害为中书郎,兼廷尉卿,因将家属西上。江陵之陷也,不害先于别处督战,失母所在。于时甚寒,冰雪交下,老弱冻死者填满沟堑。不害行哭道路,远近寻求,无所不至,遇见死人沟水中,即投身而下,扶捧阅视,举体冻湿,水浆不入口,号泣不辍声,如是者七日,始得母尸。不害凭尸而哭,每举音则气绝,行路无不为之流涕。即于江陵权殡,与王裒、庾信俱入长安,自是蔬食布衣,枯槁骨立,见者莫不哀之。
(选自《陈书·殷不害传》)
你可是试着像第一句那样断句,就可以把文章读通的。
难懂的词义画上记号。读完文章,将不懂得词字用古汉语字典查出。一般古代汉语的意义是相通的,这样无论什么文章都可看懂。不说全通一知半解是可以的。应付高考应该没问题。
【参考译文】
殷不害字长卿,陈郡长平县人。极有孝心,在办父亲的丧事时,礼节甚恭,因此从小就很知名。他家世代崇尚节俭,平时家里很穷困,侍奉老母亲,抚养小弟弟,勤劳辛劳无所不至,士大夫都称赞他行为惇厚。十七岁那年,做了廷尉属官。殷不害长于处理政事,兼治儒家学术,名分和法治有轻重不便利之处,就上书指出,很多都被皇上采用。梁武帝曾对庾肩吾说:“你是有文才的人,做官处理政事不是你的优点,为何不让殷不害来呢?”他被皇上了解到如此地步。侯景叛乱,殷不害随简文帝进宫城。到了宫城陷落,简文帝住在中书省,侯景带领穿着铠甲的士兵入朝谒见天子,经过简文帝住处顺路进见他。侯景的士兵都是羌、胡等杂族人,在简文帝身边争执互斗,一点也不恭顺,侍卫无不害怕被惊退,只有殷不害与中庶子徐摛陪在旁边不动。到简文帝被侯景囚禁,派人哀求殷不害同他居住,侯景允许了,殷不害侍奉更加恭敬。简文帝晚上梦见吞了一块土,心里很不兴奋,把它告诉殷不害,殷不害说:“从前晋文公重耳出奔,一个平民送给他土块,最终返回晋国夺得君位,皇上此梦,征兆正合于此!”简文帝说:“若上天有预兆,希望你的话不是谎言。”梁元帝即位,让殷不害做中书郎,兼任廷尉卿,于是带家属西上。江陵沦陷时,殷不害就先到别处去督战了,母亲所在的地方失守了。当时很严寒,冰雪交加,老弱冻死的填满水渠壕沟。殷不害哭着走在路上,远远近近到处都找遍了,遇见沟渠中有死人,就跳进水中,扶着尸体察看,全身都打湿冻僵,饭食不沾口,高声哭泣不停,这样经过七天,才找到母亲的尸体。殷不害靠在母亲尸体上痛哭,每当说话就憋不过气来,路人见了没有不为之流泪的。就在江陵暂且安葬了母亲,与王裒、庾信一起到长安,从此吃粗食穿布衣,面色憔悴极度消瘦,看见他的人没有不伤心的。
8. 《王义方传》的文言文译文
《王义方传》的文言文译文:
王义方,是泗州涟水(今江苏涟水县)的人,自幼丧父,家庭非常贫困,侍奉母亲非常恭谨。他饱读诗书,性格正直特殊。因参加明经考试,前往京城,在路上碰到一个因徒步赶路而疲劳的人,对王义方说:“我的父亲在很远的地方做官,得了病而且很严峻,想要前往探视,因徒步赶路十分疲劳不能前往。”王义方同情他,解下自己的马送给他,没有告诉自己的姓名就离开了,因此美名振动当时。不肯走访请托权贵,魏征认为他与一般人不同,预备把夫人的侄女嫁给他,他婉言谢绝了。不久魏征去世,王义方却主动迎娶了魏征夫人的侄女。别人问王义方这样做的原因,王义方说:“我先不这样做是不依附权贵,现在这样做是报答宰相的知遇之恩。”
王义方一直和刑部尚书张亮友好,张亮犯罪,王义方受牵连被贬到吉安县做县丞。吉安处在蛮夷之间,百姓强硬固执不驯服。王义方招集地方首领,逐渐地挑选了一些学生门徒,为他们开设讲授经书,举行祭奠先圣先师的礼仪,传授清歌短笛合奏的技艺,他们都十分兴奋。不久,王义方调任洹水县(今河北魏县)县丞,当时张亮的侄子叫张皎从崖州回来,投靠王义方。张皎快死的时候,把妻子儿女托付给他,希望把尸体运回家乡安葬,王义方允许了他。因为张皎妻子年轻,王义方让家奴背着灵柩,自己从立刻下来,让张皎的妻子骑着,自己步行跟着。在原武安葬完张皎,把他的妻子儿女送回家,在张亮的坟前祭告才离去。
显庆元年,王义方升任侍御史。当时中书侍郎李义府执掌朝政,有个妇女淳于氏姿色过人,因获罪被囚禁在大理寺,李义府很兴奋,委托大理寺寺丞毕正义违法把她弄出监狱。高宗皇帝下令给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子,毕正义自缢身亡。王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”义方于是上奏皇上说:“皇上设置公卿大夫,想要水火互相救济,宰辅大臣互相帮助,不能独自认为是对的或认为是错的。现在陛下安抚并拥有天下,少数民族及边远地方的人,犯罪了都不能逃避惩罚,何况皇帝身边的奸臣肆意暴虐呢?杀人灭口,这生杀的大权,不由君主发出,却向下移交给奸臣,脚下踩着霜就要想到坚硬的冰块,弥补不能太晚。哀求交给有司共同处理毕正义死的情况。”高宗特意要赦免李义府的罪过,认为王义方毁辱大臣,言词不谦逊,把王义方贬谪到莱州任司户参军。年终也没有调回来。王义方客居昌乐,就招募学生教学。母亲去世,隐居不出。卒,年五十五。
9. 文言文 《陶侃逸事》的翻译
侃在广州无事,辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自劳耳。”……
侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”
译文
陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛苦罢了。”
陶侃聪慧敏捷,对人谦逊有礼,做事勤奋。.整日盘腿端坐,检查治理没有遗漏,没有稍稍的闲适。他常对他人说:“大禹是圣人,还如此珍惜的时间,对于我们众人,来说就更应当珍惜时间,怎么可以只想着安逸、游玩、醉生梦死的生活呢?活着的时候不能对国家有好处,死了以后后人听不到你的美名,这是自暴自弃。”
关于留耕堂和留耕堂记阅读答案的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。