分类:好词好句时间:2023-04-29 14:14作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈游山西村原文,以及游山西村原文及翻译赏析对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《游山西村》原文及翻译:
原文:
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简单古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
翻译:
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿谈枣花艳突然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简单古代风气仍旧保存。今后假如还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
诗文创作背景:
此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚北伐,符离战败后,遭到朝廷中主和投降派的排挤打击。
乾道二年(1166),以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,从隆圆侍坦兴府通判任上罢归故里山阴(今浙江绍兴)。
陆游回到家乡的心情是相称复杂的,苦闷和激愤的感情交织在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心犹壮”(《闻雨》)的爱国情绪,使他在农村生活中感受到希望和光明,并将这种感受倾泻到自己的诗歌创作里。此诗即在故乡山阴所作。橘桐
原文:
游山西村
南宋·陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简单古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
译文:
不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,迷惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄亏森出现在眼前。
你销御亩吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简单的古风依旧保存。
从今日拆扒起,假如答应乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。
每句所写:
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。【写出丰收的年景和农夫热情好客的淳厚性格。】
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。【路疑无而实有,景似绝而复出的境界,蕴含着生活的哲
理。】
箫鼓追随春社近,衣冠简单古风存。【描绘乡村社日前夕的热闹情景。】
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【作者的恋恋不舍之情溢于言表。诗人沉醉在山野风光和农
村的人情美里,对这次郊游发出了由衷的感叹。 】
道理:
即使陷入重重困难也不要放弃,只要抓住契机就会解决问题,要增强克服困难的信心。
表达情感:
表现了农家的殷勤好客和风俗古朴的特点,表达了作者对田园生活的热爱和向往以及对人生境遇的独到体会,是面对困难,迷茫的另类人生体验。
关于游山西村原文和游山西村原文及翻译赏析的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。