分类:好词好句时间:2022-10-14 13:23作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈楚国灭亡古诗词,以及屈原死后多久楚国灭亡对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
1. 形容廉颇的诗句
1. 凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?——辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
2. 晚年犹矍铄,劲气肯消磨。——《八公山忆廉颇》作者: 李曾伯
3. 吾故曰:蔺相如之获全于璧也,天也。若其劲渑池,柔廉颇,则愈出而愈妙于用。所以能完赵者,天固曲全之哉!——王世贞《蔺相如完璧归赵论》
4. 廉颇解武文无说,谢脁能文武不通。——杜荀鹤《读张仆射诗》
5. 可怜一点狐丘志,到死犹能用赵臣。——《杂咏一百首·廉颇》作者: 刘克庄
6. 可怜一点狐丘志,到死犹能用赵臣。——《廉颇》作者: 徐钧
7. 长年霜骨白皑皑,廉蔺羞颜似湿灰。——《咏史上·廉颇蔺相如》作者: 陈普
8. 廉颇,生卒年不详,战国时赵国名将,赵国苦陉(今保定定州市邢邑)人, 嬴姓,廉氏,名颇,战国末期赵国的名将,与白起、王翦、李牧并称"战国四大名将"。
9. 廉颇因为勇猛果敢而著名于诸侯各国。长平之战前期,他以固守的方式成功抵御了秦国军队。长平之战九年后,击退燕国的入侵,斩杀燕军主帅栗腹,进军包围燕都三月,令对方割五城求和,并因此受任为相,封信平君。至赵悼襄王时,由于不得志,他先后投奔魏国与楚国。奔魏时居于大梁,而后老死于楚地,葬于寿春。
2. 求《史记》中有关王翦的文章及译文
王翦,是频阳东乡人。
少年时就喜好军事,后来奉事秦始皇。始皇十一年(前236),王翦带兵攻打赵国的阏与,不仅攻陷了它,还一连拿下九座城邑。
始皇十八年(前 229),王翦领兵攻打赵国。一年多就攻取了赵国,赵王投降,赵国各地全部被平定,设置为郡。
第二年,燕国派荆轲到秦国谋杀秦王,秦王派王翦攻打燕国。燕王喜逃往辽东,王翦终于平定了燕国都城蓟胜利而回。
秦王派王翦儿子王贲攻击楚国,楚兵战败。掉过头来再进击魏国,魏王投降,最后平定了魏国各地。
秦始皇灭掉了韩、赵、魏三国,赶跑了燕王喜,同时多次战败楚军。秦国将领李信,年轻气盛,英勇威武,曾带着几千士兵把燕太子丹追击到衍水,最后打败燕军捉到太子丹,秦始皇认为李信贤能勇敢。
一天,秦始皇问李信:“我打算攻取楚国,由将军估计调用多长人才够?”李信回答说:“最多不过二十万人。”秦始皇又问王翦,王翦回答说:“非得六十万人不可。”
秦始皇说:“王将军老喽,多么胆怯呀!李将军真是坚决勇敢,他的话是对的。”于是就派李信及蒙恬带兵二十万向南进军攻打楚国。
王翦的话不被采用,就推托有病,回到频阳家乡养老。李信攻打平与,蒙恬攻打寝邑,大败楚军。
李信接着进攻鄢郢,又拿了下来,于是带领部队向西前进,要与蒙恬在城父会师。其实,楚军正在跟踪追击他们,连着三天三夜不停息,结果大败李信部队,攻入两个军营,杀死七个都尉,秦军大败而逃。
秦始皇听到这个消息,大为震怒,亲自乘快车奔往频阳,见到王翦道歉说:“我由于没采用您的计策,李信果然使秦军蒙受了耻辱。现在听说楚军一每天向西逼进,将军虽然染病,难道忍心抛弃了我吗!”王翦推辞说:“老臣病弱疲乏,昏聩无能,希望大王另择良将。”
秦始皇再次表示歉意说:“好啦,将军不要再说什么了!”王翦说:“大王一定不得已而用我,非六十万人不可。”秦始皇满口允许说:“就只听将军的谋划了。”
于是王翦率领着六十万大军出发了,秦始皇亲自到灞上送行。王翦临出发时,哀求赐予许多良田、美宅、园林池苑等。
秦始皇说:“将军尽管上路好了,何必担忧家里日子不好过呢?”王翦说:“替大王带兵,即使有功劳也终究难以得到封侯赐爵,所以趁着大王特殊器重我的时候,我也得及时哀求大王赐予园林池苑来给子孙后代置份家产吧。”秦始皇听了哈哈大笑起来。
王翦出发后到了函谷关,又连续五次派使者回朝廷哀求赐予良田。有人说:“将军哀求赐予家业,也太过分了吧。”
王翦说:“这么说不对。秦王性情粗暴对人多疑。
现在大王把全国的武士调光特地委托给我,我不用多多哀求赏赐田宅给子孙们置份家产来表示自己出征的坚定意志,竟反而让秦王平白无端地怀疑我吗?” 王翦终于代替李信进击楚国。楚王得知王翦增兵而来,就竭尽全国军队来抗拒秦兵。
王翦抵达战场,构筑结实的营垒采取守势,不肯出兵交战。楚军屡次挑战,始终坚守不出。
王翦让士兵们每天休息洗浴,供应上等饭食抚慰他们,亲自与士兵同饮同食。过了一段时间,王翦派人询问士兵中玩什么游戏?回来报告说:“正在比赛投石看谁投得远。”
于是王翦说:“士兵可以派用了。”楚军屡次挑战,秦军不肯应战,就领兵向东去了。
王翦趁机发兵追击他们,派健壮力战的兵丁实施强击,大败楚军。追到蕲南,杀了他们的将军项燕,楚军终于败逃。
秦军乘胜追击,占领并平定了楚国城邑。一天后,俘虏了楚王负刍,最后平定了楚国各地设为郡县。
又乘势向南征伐百越国王。与此同时,王翦的儿子王贲,与李信攻陷平定了燕国和齐国各地。
秦始皇二十六年(前221),兼并了所有的诸侯国,统一了天下, 王将军和蒙将军的功劳最多,名声流传后世。 秦二世的时候,王翦和他的儿子王贲都已死去,蒙恬也因被构陷而被诛杀。
陈胜起义反抗秦朝时,二世派王翦的孙子王离攻打赵国,把赵歇和张耳围困在钜鹿城。当时有个人说:“王离,这是秦朝的名将。
现在他率领强盛的秦军攻打刚刚建立的赵国,战胜它是必然的。一个过客说:“不是这样的。
说来做将领的世家到了第三代的必定要失败。说他必定失败是什么道理呢?一定是他家杀戮的人太多了,他家的后代就要承受为恶的惩罚。
如今王离已是第三代将领了。”过了不久,项羽救援赵国,攻打秦军,果然俘虏了王离,王离的军队就投降了诸侯军。
太史公说:俗话说“尺有短的时候,寸有长的时候。”白起算计敌人能随机应变,计出不尽,奇妙多变,名震天下,然而却不能对付应侯给他制造的祸患。
王翦作为秦国将领,平定六国,功绩卓著,在当时不愧是元老将军,秦始皇尊其为师,可是他不能辅佐秦始皇建立德政,以巩固国家根基,却苟且迎合,取悦人主,直至死去。到了他的孙子王离被项羽俘虏,不也是理所当然的吗!他们各有自己的短处啊。
王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。
始皇十一年,翦将攻赵阏与,破之,拔九城,十八年,翦将攻赵。岁余,遂拔赵,赵王降,尽定赵地为郡。
明年,燕使荆轲为贼于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走辽东,翦遂定燕蓟而还。
秦使翦子王贲击荆,荆兵败。还击魏,魏王降,遂定魏地。
秦始皇。
3. 与王翦相关的成语
尺有所短,寸有所长
出自《史记·白起王翦列传》,司马迁评价白起、王翦二人说:“白起算计敌人能随机应变,计谋无穷,声震天下,却不能对付应侯给他制造的祸害;王翦身为秦将,平定六国,是当时的元老将军,秦始皇尊他为师,可他不能辅佐秦始皇建立德政,巩固国家的根基,却苟且迎合,取悦始皇,直至死去。他的孙子王离成了项羽的俘虏,不也是理所当然的吗?他们各有自己的短处啊!”
后世比喻人或事物各有其优点和短处
词目:尺有所短,寸有所长。
拼音:chǐ yǒu suǒ duǎn,cùn yóu suǒ chánɡ
释义:短:不足;长:有余。比喻人都各有优点,也各有短处,彼此都有可取之处,没有一个人全是长处,也没有人全是缺点。
出处:战国·楚·屈原《卜居》:“夫尺有所短,寸有所长,物有所不足。智有所不明,数有所不逮,神有所不通。”
尺有所短,寸有所长
示例:但古人云:“尺有所短,寸有所长。”我们只要尽忠辅佐闯王,总还是有可用之处。(姚雪垠《李自成》第二卷第四十八章)
典故原文:甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然。汝不知也。物各有短长。。”
译文:甘戊出使齐国,渡过一条大河。船夫说:“河水是个小的间隔,你自己都不能渡过去,还能到君主那里去游说吗?”甘戊回答说:“不对,你不了解,事物各有它的优点。那种谨慎诚实、诚恳厚道的臣子可以让他们侍奉君主,却不可以叫他们带兵打仗;骐骥騄駬这样的好马,能过日行千里,假如把它们放到屋子里,让它们捕老鼠,还赶不上一只小野猫;干将可算是锋利的宝剑,天下著名,可是木匠用它做木工活,还比不上一把普通的斧头,现在用船桨划船,让船顺着水势起伏漂流,我不如你;然而游说各个小国大国的君主,你就不如我了。”
4. 第六届古诗文大赛高中文言文第七篇《王翦哀求良田美宅》,急
周亚夫这才觉察出这顿饭不对头。
若是换做别的人,应该惶恐交加,立即向皇帝谦卑地参拜请罪,然后涕泪交加地哀求原谅,大表忠心。然而,周亚夫性情耿直,不但没有做出任何申辩,还当场免冠告退,然后便快步走出大殿。
他对皇帝此举的恼怒一览无遗。可以说,周亚夫不懂变通的性格也是他后来的死因之一。
景帝捉弄了周亚夫,不喜反怒,目送着周亚夫离去,恨恨地说:“此怏怏者,非少主臣也!”意思是说,瞧这个愤愤不平的人,将来能事奉少主吗。反过来就是说,将来太子即位之后,未必能够控制得了周亚夫。
景帝说出了这样的话,可见心中已经动了杀机。 历代帝王很少不猜忌大臣的,尤其是那些功勋卓著者,如周勃周亚夫父子。
而那些智慧的功臣,懂得用政治聪明来避祸。战国时期有王翦出征时数次向秦王哀求良田美宅,汉初有萧何故意强买强卖民田。
这二人并非真地想要那些良田美宅,不过是以此举来消除皇帝的猜忌。对于大臣来说,尤其是像周亚夫这样功高盖主的功臣,忠诚度是职业生涯中最最重要的,只有让皇帝彻底地放心,绝对没有谋反的念头,他才能继承他的职业生涯。
而周亚夫愤然离席之举,正犯了帝王的大忌。对于周亚夫来说,大祸已经不可避免,不过是时机的问题而已。
不久,景帝的机会来了。周亚夫的儿子给父亲买了五百件皇家殉葬用的铠甲、盾牌。
搬运的雇工很受累,周亚夫的儿子却不给钱。雇工们知道周亚夫的儿子偷买的是天子用的器物,一怒就上告周亚夫的儿子要反叛,事情自然牵连到周亚夫。
有关部门把罪行书写于册,一条条地按问,要求周亚夫如实回答。这时候,还处在调查取证的阶段,皇帝并没有正式下逮捕令,事情也还有转机。
然而,周亚夫却拒不答话,保持了他一贯的高傲,也因而将事情引向更糟糕的结果。景帝知道周亚夫的态度后,大骂道:“吾不用也。”
(《史记·绛侯周勃世家》)下诏令将周亚夫交给廷尉治罪。 廷尉责问周亚夫为何造反。
性情直爽的周亚夫说:“我儿子所买的兵器都是殉葬品,怎么可以说造反呢?”廷尉已经听出景帝“吾不用也”的深意,故意挖苦周亚夫说:“你即使不在地上(指生前)造反,也要到地下(指死后)造反哩!”话说到了这个地步,周亚夫再憨厚愚笨,也完全明白了,不过是欲加之罪,何患无辞。 当初官吏去逮捕条侯时,周亚夫不甘心受辱,本想当场自杀,后因夫人劝阻,因此没死。
被关进了廷尉的监狱后,周亚夫一连绝食五天,最后吐血而死。时为景帝后元元年(前143年)。
“条侯果饿死”(《史记·绛侯周勃世家》)。 相士许负当日神奇的预言,每一件无不应验,这大概就是所谓的冥冥之中自有定数。
然而,仔细分析起来,周亚夫之死也有他必然的因素。周亚夫为一代名将,因其军事才能被委以重任。
他精于兵法,善于治军,能够决战千里之外而镇静自若,极有大将之风。然而,他不通权术,性情耿直,为人不懂得变通,在险恶的政治斗争中,难免要招来杀身之祸。
周亚夫死后,他的封国被撤除,景帝立即封了王信做了盖侯。 景帝忌刻少恩由此可见。
现河北景县有周亚夫墓。据说周亚夫死后,消息传至修地,当地人悲痛万分,每人一捧土堆起一座高大的衣冠冢。
真正的周亚夫墓在何处,如今已经不考。 可以说,周勃和周亚夫是靠性情走上了历史的重要舞台,周勃因“重厚少文”而被高祖刘邦所器重,周亚夫因治军严谨而留下细柳营的千古佳话。
可叹周勃和周亚夫这样的性情人物,能在沙场上建功立业,却无法在政治斗争中生存。
5. 数九的诗词句
消寒诗图
头九初寒才是冬,三皇治世万物生,
尧汤舜禹传桀事,武王伐纣列国分。
二九朔风冷难当,临潼斗宝各逞强,
王翦一恕平六国,一统江山秦始皇。
三九纷纷降雪霜,斩蛇起义汉刘邦,
霸王力举千斤鼎,弃职归山张子房。
四九滴水冻成冰,青梅煮酒论英雄,
孙权独占江南地,鼎足三分属晋公。
五九迎春地气通,红拂私奔出深宫,
英雄奇遇张忠俭,李渊出现太原城。
六九春分天渐长,咬金聚会在瓦岗,
茂公又把江山定,秦琼敬德保唐王。
七九南来雁北飞,探母回令是彦辉,
夤夜母子得相会,相会不该转回归。
八九河开绿水流,洪武永乐南北游,
伯温辞朝归山去,崇祯无福天下丢。
九九八十一日完,闯王造反到顺天,
三桂令兵下南去,我国大清坐金銮。
6. 秦国将领王翦简介 王翦的名字怎么读
秦国王翦
假如说秦国为什么能够很快的统一六国,肯定跟很多人分不开关系,武将和谋士的贡献都是缺一不可。其中,武将肯定包括大将王翦,他对于秦国的扩张有着重要的影响,倘若没有王翦,统一的步伐肯定受到阻拦,可以说他是秦统一过程中的最大功臣。
大将王翦
王翦的出生时间不详,但是我们知道他是频阳东乡人,就是如今的陕西富平那一块人。他年幼的时候,就特殊喜欢军事,之后没多久就侍奉始皇帝。
在公元前236年的时候,王翦率领秦兵去攻打赵国境内的阙与。他只是花了18天不到的诗句,就把原本军中的那些不满意于百石的校尉赶回家,而且只是从原来军队中,进行十个人选出二个人的选拔方式,并把他们留在军中,就是这样的做法,留在军中的都是精锐。王翦就是率领着这些精锐,士兵们高昂的士气,很快就攻打下了阙与,到了赵地,王翦不可能是到此一游,他还攻取了赵国的九个城池可谓是大胜。
之后他还攻破了赵国的首都,把赵国人打的一看到王翦的将旗就闻风丧胆,使秦国收复了赵国。在赵地收复以后,他还消灭了燕国。
假如说他哪一场战役打的最为壮阔的话,那就是率领秦国的绝大部分兵力去攻打楚国,摧古拉朽的攻势就把楚国灭亡。
他的儿子王贲是他的自得助手,就是他们两个合璧,共同去攻打六国,可以说六国中除了韩之外,其余的5国都是被这两父子所灭。王翦的作战风格偏向于智取,而不是跟敌军硬碰硬,也不会去过多的杀戮平民百姓,在当时杀戮无数的战国时期,可以说他是为数稀缺的一批人。
王翦怎么读
说起王翦,我们首先想到的就是他那杰出的军事才能,他的那些事迹广为我们知晓,但是竟还有人会不知道他的名字该怎么读。熟悉一个人,最基本的前提就是得先知道他叫什么,叫什么的基本前提得知道该怎么读,怎么些。
大将军王翦
王翦这个名字,前面那个王,其实很简朴。王这个姓氏,源自于周朝,自今已有了几千年的历史。这个字很好写,只用两横一竖一横就可以,它在用作姓氏的时候,发作wáng,第二声,是个后鼻音的字。而用作动词的话,那就发wàng的音,依旧是后鼻音,但是第四声,指的是那些称霸天下的王。
翦这个字,笔外笔画有9笔,总笔画是15笔,部首是羽。它跟剪刀的剪区别就在于部首,剪是刀,多了刀之后,它的意思就完全不一样,但两个字都发的是jiǎn,发的都是第三声。把翦这个字分开来写,那就是前羽,将这两个字组合而成其实就很简朴。可以说这个字是形声字,字的前面是前,前的意思是尖头,将前和羽合起来,就是羽毛的尖头。它的本义是刚长出来的羽毛,引申义是等到羽毛长齐了,愈加丰满,再引申义就是把羽毛休整之后。根据这个引申义,才会有这个读音。这个字并不是多音字,它就只有这一个音,用作名字或动词,它的意思有所变化,但是发音都不会变。一般用作名词的话,是初生的羽毛或者是当做姓氏,用作动词的话,就是剪整洁的意思。
7. 描写卫青的诗句
古诗词中关于飞将军李广的很多,关于霍去病的也不少,大概一个郁郁不得志,一个少年早夭,很符合文人心中的传奇,所以为他们唱歌的人就多着呢。
关于卫青的就很少了,尤其是最有名的就是那个王维的:卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。为这两句诗,此生不喜王摩诘。
“唐人以诗为专门之学,虽名世善用故事者,或不免小误;如王摩诘诗:「卫青不败由天幸,李广无功缘数奇」。不败由天幸乃霍去病,非卫青也,去病传云:「其军常先大将军,亦有天幸,未尝困绝」。意有「大将军」三字,误指去病作卫青耳!”
——《诗学概要》
掘地三尺,找了些关于卫大将军的诗词。
《横吹曲辞·出塞》
窦威 [唐]
匈奴屡不平,汉将欲纵横。
看云方结阵,却月始连营。
潜军渡马邑,扬旆掩龙城。
会勒燕然石,方传车骑名。
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四周皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”
乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四周骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,常一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。
翻译:
项王的部队在垓下扎营驻守,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他重重包围。深夜,(项羽)听到汉军在四周唱着楚地的歌,项羽于是大为吃惊,说:“难道汉军把楚人都征服了吗?他们那边楚人为什么这么多呀!”项王于是在夜里起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),(项羽)一直骑着。这时候,项羽不禁慷慨悲歌,自己作诗(吟唱)道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济时骓马不再奔跑!骓马不奔跑可将怎么办,虞姬呀虞姬,(我)将怎么安排你才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人忍心抬起头来看他。
在这种情况下,项羽竟骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,当夜突破重围,向南冲出,(项羽)鞭策着马逃跑。天刚亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农民,农民骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因此,汉兵追上了他们。项王于是又带着骑兵向东跑,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,我所抵抗的敌人都被打垮,我所攻击的敌人无不降服,从来没有失败过,因而能够称霸,据有天下。可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今天必死无疑,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错。”
于是把骑兵分成四队,面朝四个方向。汉军把他们包围起几层。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四周骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。项王与他的骑兵在三处会合了 。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人。项王问骑兵们道:“怎么样?”骑兵们都敬服地说:“正像大王说的那样。”
这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”又对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。仅凭借项羽就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”马童这时才尴尬地跟项王打了个对脸儿,于是把项羽指给王翳看:“这才是项王。”于是项王说:“我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我送你个人情吧!”说完便自刎而死。
字词整理
一、词类活用
(一)名词作动词
1、项王军壁垓下
壁,名词作动词,驻扎
2、项王乃复引兵而东
东,名词作动词,向东行
3、且籍与江东子弟八千人渡江而西
西,名词作动词,西行、西征
4、期山东为三处
期, 名词作动词,约定
5、纵江东父兄怜而王我
王,名词作动词,让……当王
(二)名词作状语
1.项王则夜起
夜,名词作状语,在夜里
2.直(当)夜溃围南出
南,名词作状语,向南
3、于是项王乃欲东渡乌江
东,名词作状语,向东
二、特别句式:
(一)状语后置句
1、饮帐中(省略句;状语后置句)
饮帐中=饮(于)帐中,“(于)帐中”是后置的介宾结构
译:在军帐中饮酒
2、 左,乃陷大泽中 (省略句,状语后置句)
译: 项王带人向左,陷进了大沼泽地中
3、籍独不愧于心乎?(状语后置句)
“于心”是后置的介宾结构。
译:我项籍难道心中没有愧吗?”
4、吾闻汉购我头千金,邑万户(省略句;状语后置句)
补充完整应为:吾闻汉购我头(以)千金,邑万户
“(以)头千金,邑万户”为后置的介宾结构。
译:我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋
(二)定语后置句
1、麾下壮士骑从者八百余人(定语后置句)
译:部下壮士八百多人骑马跟在后面
2、骑能属者百余人耳(定语后置句)
译:能跟从的骑兵一百多人罢了。
3、汉骑追者数千人 (定语后置句)
译:汉军骑兵追赶上来的有几千人
4、所当者破 ,所击者服。(定语后置句)
译:打垮了我所碰到(当:意为面对。引申为碰到)的敌人,降服了我所攻击的敌人。
(三)被动句
1、然今卒困于此(被动句)
译:可是如今终于被困在这里
(四)判定句
1、此天之亡我,非战之罪也(判定句)
译:这是上天要灭亡我,绝不是作战的过错
(五)固定结构
1、无以渡
“无以”,固定结构。由动词“无”加介词“以”构成,没有用来...的办法
译:没法渡过去
2、天之亡我,我何渡为!
“何……为”,固定结构,由副词“何”与语气词“为”构成。为什么。
三、虚词
1.之 ⑴常骑之:之,为代词,指骓马
⑵令骑将灌婴以五千骑追之:之,为代词,这里指项羽
⑶此天之亡我:之,为主谓之间不译
⑷非战之罪也:之,为结构助词,的
2.乎 ⑴汉皆以得楚乎?:乎,为句末语气词
3.于 ⑴然今卒困于此:于,在
四、重点字词
1、于是项王乃悲歌慷慨:慷慨 为情绪激昂。
2、力拔山兮气盖世:拔,撼动。盖,赛过、压倒、超过。
3、项王泣数行下:泣,眼泪
4、平明(平旦)天亮
5、地方千里:地/方:土地方圆
6、至东城,乃有二十八骑 乃:副词,仅仅、只
问今是何世,乃不知有汉 乃:副词,竟、却
7、当:面对(引申为碰到)
8、吾闻汉购我头千金,邑万户 购,悬赏征求
9、我为若德 德,恩惠、好处
五、通假字
1、骑皆伏曰 伏,通"服",心服
2、乌江亭长檥船待 檥,通“舣”,使船靠岸
3、辟易数十里,通“避”,退避
1.《《楚庄王欲伐越》》古诗原文及翻译
作者:原文楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之【1】伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”
庄子曰:“臣患智之如目也,【3】,能见百步之外而不能自见其睫【4】。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。
庄跻【5】为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”
王乃止。故知之难,不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明【6】。”
注释 1.之:助词,无义。用于主谓之间,取消句子独立性。
2.愚:自谦之词。 3.患:担忧 4.智如目也:智力和见识就像眼睛一样。
5.睫:眼毛 6.庄跻:楚国的大盗,实为人民起义领袖,与楚王不同时,系寓言假托。 7.明:眼睛明亮,引申为明智译文楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“大王为什么要攻打越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”
庄子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。见识犹如眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。
大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱。可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差。
您却要攻打越国。这样的聪明犹如眼睛看不见眼睫毛一样。”
楚庄王便打消了攻打越的念头。因此要想熟悉到困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己。
所以《老子》上说:“自己熟悉到自己才叫做明察。”。
2.《楚庄王欲伐陈》古诗原文及翻译
作者: %9一、原文: %9楚庄王欲伐陈,使人视之。
使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也。”
宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。
城郭高,沟洫深,则民力疲矣。兴兵伐之,陈可取也。”
庄王听之,遂取陈焉。 %9——选自《吕氏春秋》 %9二、翻译: %9楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦探。
使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”
宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨君主的!城墙筑得高,护城河挖得深,那么老百姓力量衰竭了。
派军队去讨伐它,陈国是可以攻下的。”楚庄王采纳了宁国的建议,于是攻下了陈国。
%9三、点评:国以民为本,社稷亦为民而立。 %9 %9【你可能还想看的资料】 %9楚庄王欲伐陈原文翻译及阅读答案 %9楚庄王欲伐陈中陈国的灭亡给我们什么启示 %9。
3.谁能告诉我关于楚庄王成语典故啊,有急用
一鸣惊人
楚庄王当政三年以来,没有发布一项政令,在处理朝政方面没有任何作为。有一个担任右司马官职的人,他给楚庄王出了个谜语,说:“臣见到过一种鸟,它落在南方的土山上,三年不展翅,不翱翔,也不鸣叫,沉默无声,这只鸟叫什么名呢?” 楚庄王知道右司马是在暗示自己,就说:“三年不展翅,是在生长羽翼;不翱翔、不鸣叫,是在观察民众的态度。这只鸟虽然不飞,一飞必然冲天;虽然不鸣,一鸣必然惊人。你放心吧,你不一定了解我啊。”半年以来,楚庄亲自处理政务,废除十项不利于楚国发展的刑法,兴办了九项有利于楚国发展的事物,诛杀了五个贪赃枉法的大臣,起用了六位有才干的读书人当官参政,把楚国管理得很好。不久,楚国称霸天下。
4.赞美巨鹿之战的诗词
鸣则已,一鸣惊人 不飞则已,一飞冲天(楚庄王) 匈奴未灭,何以家为(霍去病) 大风歌 大风起兮云飞扬,威加国内兮归故乡,安得猛士兮守四方(刘邦) 七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。(曹植) 生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。(李清照) 满江红 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭?架长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙。(岳飞) 示儿 死去原知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游) 正气歌 天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。於人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。阴房阗鬼火,春院閟天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。 嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。
楚辞节选,建议看离骚全文,采纳下,谢谢。
离骚
作者:屈原
原文:
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
关于楚国灭亡古诗词和屈原死后多久楚国灭亡的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。