分类:古诗文集时间:2023-05-21 17:23作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈早寒有怀孟浩然,以及早寒有怀孟浩然古诗视频对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归原文: 木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆 一作:归帆)迷津欲有问,平海夕漫漫。 早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归翻译及注释 翻译 树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外严寒。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天涯徜徉。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。 注释 1木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作「初」。2首二句从鲍照《登黄鹤矶》「木落江渡寒,雁还风送秋」句脱化而来。3襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作
《早寒江上有怀》是怀乡思归的抒情诗,表达了诗人既想当隐士,而又想求官;既羡慕田园生活,而又想在政治上有所作为,因而此诗流露的感情是相称复杂的。
唐:孟浩然《早寒江上有怀》
木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看凳码耐。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
译文:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外严寒。我家就在弯曲的襄水边,远隔楚地天地云海茫茫。思乡的眼泪在异乡流尽,遥看天涯的归来孤帆。风烟迷离渡口又在何处,模铅茫茫江水在夕阳下荡漾。
扩展资料:
1、创作背景:公元727年孟浩然曾(唐玄宗开元十五年)到长江下游漫游过一次,公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下游时期的一个秋天。
2、相关解释
襄枣春水曲:在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。
孤:一作“归”。
漫漫:水广大貌。
木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,归帆天际看。迷津欲有间,平海夕漫漫。【注释】囊水:也叫裹河,在湖北裹阳西北。迷津:速失方向,找不到菠口。喻找不到出路。【解释】木叶飘落,大雁往南飞,北风呼啸,江水彻骨寒。我的家乡,在那襄水湾,远隔此地,犹在楚天云端。思乡的泪水,在客游中流尽。家人也在遥望,天涯的归帆。迷茫中想寻问,我的出路在何方日落黄昏看不清,齐岸的江水浩漫漫。【解析】此诗也当是孟浩然漫游途中所作。“木落雁南度,北风江上寒”两句本参照“木落江渡寒”,但孟作也如行云流水,更正确地写出了深秋的景象,化用成句而自成意境,为以下的思乡之情立下了基调。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可即,只能垂
作者选取了“落叶(木)、鸿雁、北风、长江”等意象。描绘了一幅落叶让基萧萧,鸿雁南飞,北风呼顷滑握啸,雀庆江面 严寒的深秋景象。
关于早寒有怀孟浩然和早寒有怀孟浩然古诗视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。