分类:成语大全时间:2023-07-20 06:59作者:未知编辑:猜谜语
掴原本是指日语中的“掌中糖”,是一种小而精致的日本食品,类似于糖果或软糖,口感酥脆,甜度相宜,广受欢迎。而在中文互联网上,掴这个词以另外一个意思广为流传开来,成为了一个表达情感的用词。
在网络语境下,掴表示一种 “击掌”的动作,即两人相遇时紧握对方的手,然后用力碰击。“掴”的翻译来源于日语单词掴握(つっぱり)。常见的用法为“互相掴拳”、“掴掌庆祝”,也可以表示两个人意见一致、心有灵犀的状态。而在日本,掴是一种类似于美国文化里的 high-five 的动作,很常见于公司会议或竞技比赛中。
掴这个词的流行,印证了网络时代下“收割心酸”的情感样式,也折射出社交网络的沟通需求和年轻人对情感表达的需求。人们渴望用一种简朴、快捷的方式表达自己的心境,而“掴掌”这个手势的用法和双方脸色、语气、身体语言等因素联动,能够带来丰富的情感、文化、人类学意义。
从掴这个词发散出来的流行文化,是社交网络时代年轻人对情感表达方式和文化符号的探索和创造。掴已然从一种日本小吃、日语单词走向了中文网络世界的文化符号和情感缩微语。
掴的意思、发音及用法详解
掴,是一个汉字,发音为“guó”,意为用手掌重重地打击,以此打击对方或者想象中的对方,以示罚款或不满。这个词汇源于日元,有可能跟日本骑士与武士无礼相处的事件有关。
掴这个动词,一般指用手掌来拍打、压制或惩罚某人。这个词汇比较强烈,假如在正式场合中使用,比较轻易引起歧义,建议在日常用语中使用得宜,避免造成问题。
掴这个词汇一般用于汉语或日语中,意为用手掌拍打、抽打或压制某人。另外,掴也可以用在比喻中,如“雷掴”和“打破炉子反炒砺”,以表达某种打击力度或效果。例如,“宣传部门确实做了一些工作,然而市场部门还是让他们掴了一记震撼的拳头”。
掴这个词汇有一定的暴力性,不建议在公共场合或者正式的语境中使用。假如使用,可能会造成不必要的麻烦。
此外,掴这个词汇也不应该和其他暴力词汇搭配使用,比如“毒掴”等,应该尽量避免使用。假如使用过多,可能会给别人留下不好的印象。因此,建议在使用前,先考虑一下用词合不合适。
掴这个词汇在语言中用的比较广泛,但在使用时需要注重措辞。假如使用不恰当,可能会产生误解和误解。因此,建议在日常用语中使用得宜,以避免不必要的麻烦和尴尬。