分类:成语大全时间:2022-12-19 06:51作者:未知编辑:猜谜语
棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也。驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟,犹犬羊之鞟。”棘子成说:“君子注意内在仁德就好,何必讲究外在修养?”子贡说:“很遗憾您会这样谈论君子。说出的话(一旦误导别人)就很难挽回。外在修养可以反应出内在仁德,内在仁德也会表现于外在修养。若去掉外面的被毛,虎豹之皮就会像犬羊之皮一样(难以区分)。”“棘子成”,卫国大夫。“棘”音“及”。“质”,指内在的仁德、品质。“文”,指外在的文德,如修养、外表、形式等。也有解作“文章”者,今不从。“夫子”,此处指棘子成。古代大夫都可以被尊称为“夫子”。可译作“您”。“说”,谈论。“子贡”,孔子弟子,曾为鲁、卫之相。前文已有介绍。“驷不及舌”,相称于“一言既出,驷马难追”,意即话一出口,就是四匹马拉的快车也追不回来。此处指说话应当慎重。“驷”,古时四马拉一车为一“乘”(音“胜”)。“鞟”,音“扩”,去毛的皮。子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子”(参见善读「论语」6.18)。孔子认为内有仁德,外有文德,二者相当,方成君子。但卫大夫棘子成则认为君子只要注意内在仁德就够了,不必在乎外在的修养或形式。子贡不同意棘子成的观点,担心他的错误言论会误导别人,故曰“驷不及舌”,告诫他说话应当慎重。子贡认为,君子既然内有仁德,就必然会表现出“温良恭俭让”之类的外在修养,而这些外在修养同样也能反映出君子的内在仁德。人们之所以能够区分虎豹和犬羊的皮毛,是因为它们被毛的颜色、花纹和质地有明显不同。假如去掉外面的被毛,人们就很难再将它们区分开来。同样的道理,假如君子不需讲究外在修养,那么人们又怎能识别谁是君子?不识君子,则又何以“亲仁”?
一言既出,驷马难追。
一言既出,驷马难追,yīyánjìchū,sìmǎnánzhuī既:已经。驷马:古代同驾一辆车的四匹马;或套着四匹马的车:~介(由四匹披甲的马所驾的战车)。一句话说出了口,就是套上四匹骏马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。
用法:复句式;作谓语;指说话算数。
《论语·颜渊》:“夫子之说君子也,驷不及舌。”
《论语颜渊》:“这是你说的啊,话说出口,就不能再收回,一定要算数。”
扩展资料:
言而有信,汉语成语,拼音是yánéryǒuxìn,意思是说话靠得住,有信用。
《论语·学而》:“子夏曰:‘贤贤易色。事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。’”
《论语·学而》:“子夏说:‘贤贤易色。侍奉父母,能够竭尽全力;事奉君***,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话老实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。’”
这句话中的不及舌:指话一说出口就收不回了。
驷不及舌典出《论语?颜渊》。惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌,文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。” 有***,卫国大夫棘子成和孔子的学生子贡一起谈论怎样才像一个君子。棘子成说:“君子只要有好的本质就够了,要那些礼节、形式干什么?”子贡说:“可惜呀,先生 谈论的君子谈错了。一言既出,驯马难追。本质与文采是同等重要的。这就好比虎豹之 皮与犬羊之皮的区别既在本质,也在文采。假如从虎豹、犬羊的皮上拔去有文采的毛, 那么,这些兽皮的区别就很小了。”后人用“驷不及舌”来表示说话应当慎重一些,因为话说出之后不能反悔。