简爱中的好词好句(简爱中的好词好句英文加翻译)
分类:成语谜语时间:2024-05-07 11:49作者:未知编辑:猜谜网
在《简爱》这部经典文学作品中,有许多深邃而富有感染力的好词好句。以下是一些精选的英文词句及其对应的中文翻译:
好词:
-
Stubborn(固执的):简爱在面对不公和压迫时,展现了她的固执和坚韧。
-
Resolute(坚决的):她对于追求自由和尊严的决心是坚决的。
-
Indomitable(不屈不挠的):简爱的不屈不挠精神使她能够在逆境中生存。
-
Self-reliant(自力更生的):她始终坚持自力更生,不依赖他人。
好句:
-
"Life is too short to be little."
-
翻译:“生命太短暂了,不能用来过卑微的生活。”
-
解析: 这句话表达了简爱对于生活的看法,她认为每个人都应该追求更高尚、更有意义的生活。
-
"Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you, — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I would make it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you."
-
翻译:“你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样!要是上帝赐予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。”
-
解析: 这句话是简爱在面对罗切斯特先生时的经典独白,她表达了自己对平等和尊严的渴望,以及对自己内在价值的坚定信念。
以上词句不仅展现了简爱的性格特征,也体现了她对于生活、爱情和自我的独特理解。这些词句在中文翻译中保留了原作的精髓,同时易于理解和欣赏。